Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as ASCII (aiumnntdnl). Alternatives:
[ IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Anguttara-Nikaya
III. Tika Nipato
II. Rathakara Vagga

The Numbers Bag
The Book of Threes

II. Wheelwright

Sutta 11

Nata Suttam

Knowingly

Translated from the Pali by Michael Olds

 


 

[1][pts][bodh][upal] I hear tell:

Once upon a time The Lucky Man, Savatthi-town residing,
Anathapindika's Jeta Grove.

There, to the beggars gathered round he said:

Characterized by three things, beggars,
a notorious beggar[1] works the disadvantage of those who follow,
the great discomfort of many,
the loss, discomfort and pain of many generations -
gods and men.

What three?

Advising unsuitable acts of body,
advising unsuitable acts of speech,
advising unsuitable Dhamma.

These are the three things characterized by which, beggars,
a notorious beggar works the disadvantage of those who follow,
the great discomfort of many
the loss, discomfort and pain of many generations -
gods and men.

Characterized by three things, beggars,
a notorious beggar works the advantage of those who follow,
the great comfort of many,
the gain, comfort and pleasure of many generations -
gods and men.

What three?

Advising suitable acts of body,
advising suitable acts of speech,
advising suitable Dhamma.

These are the three things characterized by which, beggars,
a notorious beggar works the advantage of those who follow,
the great comfort of many
the gain, comfort and pleasure of many generations -
gods and men.

 


[1] Natako. PED: "[pp. of janati = Gr. gnwto/s, Latin (g)notus; ajnata (Pali annata) = a)/gnwtos = ignotus] known, well-known; experienced, brought to knowledge, realized." known, noted, notorious.

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement