Indexes Masthead


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

"To set a-roll'n the Dhamma Wheel
I get me off to Kasi town
beating the drum of deathlessness
in a world gone blind."

The story of Upaka

Resources for researching the Buddha's First Sutta

Saŋyutta Nikāya, V:
MahaVagga, 12:
SakkyaSaŋyutta, ii:
Dhammacakkapavattanavaggo, 1:
DhammaCakkappaVattana Sutta
 
[SN 5.56.11]

 


 

Dhammacakkappavattana Sutta

The Pali

Dhammacakkappavattana Sutta

 


 

A Roll'n a-tha Dhamma Wheel

A Roll'n a-tha Dhamma Wheel

 


 

The Challenge**

 

Send responses to:

@

Those sending in correct responses will be given a key that accesses a description of this problem and a solution.
Challenge Issued: Sunday, March 14, 2004 11:49 AM
Responses to date: [Saturday, March 02, 2013 6:10 AM]: 2  Correct responses: 0

Hints

 


 

Introduction to the Buddha's First Discourse

by Narada Maha Thera

Introduction to the First Discourse

 


 

Setting in Motion the Wheel of the Dhamma

Translated by Bhikkhu Bodhi

 


 

Foundation of the Kingdom of Righteousness

Translated by Rhys Davids

From the Rhys Davids Introduction:

"It would be difficult to estimate too highly the historical value of this Sutta. There can be no reasonable doubt that the very ancient tradition accepted by all Buddhists as to the substance of the discourse is correct, and that we really have in it a summary of the words in which the great Indian thinker and reformer for the first time successfully promulgated his new ideas. And it presents to us in a few short and pithy sentences the very essence of that remarkable system which has had so profound an influence on the religious history of so large a portion of the human race."

 


 

Setting Rolling the Wheel of Truth

Translated by Ñanamoli Thera

 


 

The Formula of the Revolution of the Wheel of Experience

Translated by Venerable Punnaji

 


 

Setting in Motion the Wheel of Truth

Translated from the Pali by Piyadassi Thera

 


 

Setting the Wheel of Dhamma in Motion

Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu

 


 

Dhammacakka Pavattana Sutta
The setting rolling of the wheel of Dhamma

Translated with commentary by Venerable Mahasi Sayadaw

 


 

Discourse on the Wheel of truth

Translation of Sayadaw Bhaddanta Pañña Dipa

http://www.erowid.org/spirit/traditions/buddhism/buddhism_dhamma.shtml#ch11

 


 

In French

Dhamma Cakkappavattana Sutta (extrait du Samyutta nikya, Sacca samyutta) La Roue de la Loi

 


 

In German

Vom Vollendeten Gesprochenes Dhammacakka-ppavattana Vagga

 


 

In Russian [Link]

The DhammaCakkappaVattana Sutta in Russian

 


 

In Norwegian

Buddhas første tale: Om de fire edle sannheter
Buddhas første tale: Om de fire edle sannheter Translated from the Pali Mahavagga by Kåre A. Lie

 


 

In Swedish

Lärans Hjul sätts i rörelse
Översatta till svenska Kerstin Jönhagen

 


 

In Spanish

El Discurso de la Puesta En Movimiento de la Rueda de la Doctrina, Texto traducido del pali por Bhikkhu Nandisena

Para Fijar Rodar la Rueda de Dhamma Edited "Machine Translation" of the Mike Olds translation. I have no idea if this translation makes good sense, comments welcome.

 


 

Vinaya Piṭaka [VP.2.MV.1.1-6] 1.1: The Talk on Awakening,
1.2: The Talk at the Goatherds' Banyon,
1.3: The Talk at the Mucalinda,
1.4: The Talk at the Rājāyatana,
1.5: The Talk on Brahmā's Entreaty,
1.6: The First Discourse, Horner, trans.
These are all on one file. The Vinaya version of the First Sutta and the story from the Awakening to it's delivery to the Group of Five that left the world with Gotama.

 


 

Additional References:

PTS, L. Feer, Samyutta-Nikaya V: Maha-vagga XII: Sacca-Samyutta 2: Dhammacakkapavattana-vaggo, pp 420
PTS, F.L. Woodward, trans., The Book of the Kindred Sayings V: The Great Chapter XI: Kindred Sayings about the Truths II: Foundation of the Kingdom of the Norm, pp 356
WP, Bhikkhu Bodhi, trans., The Connected Discourses of the Buddha II: The Great Book 12: Connected Discourses on the Truths 2: Setting in Motion the Wheel of the Dhamma, pp1843 (same as above)
SN 3.22.59 The Second Discourse, on Not-Self.

 


 

APPAMADA

Han-da dā-ni bhikkhave! Ā-manta-yā-mi vo:
"Va-ya-dh'ammā saŋ-khārā. A-p-pa-mād'ena sam'pā-deth-¢-ti."

 

§

 

There you are, then, Beggars! I craft this counsel for you:

The own-made is a flighty thing, I say
get yourselves out of this sputtering madness!

 

This was the final word of the Tathagata.
Digha Nikaya II #16: Mahā Parinibbāna Suttanta -- mo, trans


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page