Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttara-Nikāya
II. Dukanipāta

Āsā vagga

Ghosa Suttas

Suttas 124-125

Voice

Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Provenance, terms and conditons

 


 

124
ATI #125

[124][pts][bd] "Monks, there are these two conditions for the arising of wrong view.
Which two?

The voice of another[1]
and inappropriate attention.

These are the two conditions for the arising of wrong view."

 

§

 

125
ATI #126

[125][pts][bd] "Monks, there are these two conditions for the arising of right view.
Which two?

The voice of another
and appropriate attention.

These are the two conditions for the arising of wrong view."

 


[1] The Commentary identifies "voice of another" (parato ghoso) as meaning, in the case of the first sutta, the voice of another person teaching what is not true Dhamma, and in the case of the second sutta, the voice of another person teaching true Dhamma. The PTS translation, for some reason, translates parato ghoso as "a voice from another world," and cites a passage in MN 43 as justification for its translation. However, the passage in MN 43 does not in any way support that interpretation.

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page