Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttaranikāyo
Catukkanipāto
VI: Puññābhisanda Vagga

Sutta 55
Samajivina Sutta

Living in Tune

Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
For free distribution only.

 


 

[1][pts][upal][olds][bodh] Once the Blessed One was staying among the Bhaggas
in the Deer Park at Bhesakala Grove,
near Crocodile Haunt.

Then early in the morning
the Blessed One put on his robes
and, carrying his bowl and outer robe,
went to the home of the householder, Nakula's father.
On arrival, he sat down on a seat made ready.

Then Nakula's father and Nakula's mother
went to the Blessed One
and, on arrival,
having bowed down to him,
sat to one side.
As they were sitting there,
Nakula's father said to the Blessed One:

[2][pts][olds] "Lord, ever since Nakula's mother
as a young girl
was brought to me [to be my wife]
when I was just a young boy,
I am not conscious of being unfaithful to her
even in mind,
much less in body.
We want to see one another
not only in the present life
but also in the life to come."

And Nakula's mother said to the Blessed One:

"Lord, ever since I
as a young girl
was brought to Nakula's father [to be his wife]
when he was just a young boy,
I am not conscious of being unfaithful to him
even in mind,
much less in body.
We want to see one another
not only in the present life
but also in the life to come."

[The Blessed One said:] "If both husband and wife
want to see one another
not only in the present life
but also in the life to come,
they should be in tune [with each other] in conviction,
in tune in virtue,
in tune in generosity,
and in tune in discernment.
Then they will see one another
not only in the present life
but also in the life to come."

 

Husband and wife, both of them
    having conviction,
    being responsive,
    being restrained,
    living by the Dhamma,
    addressing each other
    with loving words:
they benefit in manifold ways.
    To them comes bliss.
Their enemies are dejected
    when both are in tune in virtue.
Having followed the Dhamma here in this world,
    both in tune in precepts and practices,
they delight in the world of the devas,
enjoying the pleasures they desire.

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page