Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttara-Nikāya
Pañcaka-Nipāta
IV. Sumanā Vagga

Sutta 36

Kaladana Sutta

Seasonable Gifts

Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
For free distribution only.

 


 

[1][pts][olds][bodh] "There are these five seasonable gifts.

Which five?

One gives to a newcomer.

One gives to one going away.

One gives to one who is ill.

One gives in time of famine.

One sets the first fruits of field and orchard in front of those who are virtuous.

These are the five seasonable gifts."

In the proper season they give —
    those with discernment,
    responsive, free from stinginess.
Having been given in proper season,
with hearts inspired by the Noble Ones
    — straightened, Such —
their offering bears an abundance.
Those who rejoice in that gift
    or give assistance,
they, too, have a share of the merit,
    and the offering isn't depleted by that.
So, with an unhesitant mind,
one should give where the gift bears great fruit.
    Merit is what establishes
    living beings in the next life.

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page