Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Anguttara Nikāya
Pañcaka Nipāta
13. Gilāna Vaggo

Sutta 121

Gilana Sutta

To a Sick Man

Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Provenance, terms and conditons

 


 

[1] I have heard that on one occasion
the Blessed One was staying near Vesali,
in the Great Forest,
at the Gabled Pavilion.
Then, in the late afternoon,
he left his seclusion
and went to the sick ward,
where he saw a monk who was weak and sickly.
Seeing him,
he sat down on a prepared seat.
As he was sitting there,
he addressed the monks:
"When these five things
don't leave a monk who is weak and sickly,
it can be expected of him
that, before long
— with the ending of the fermentations —
he will enter and remain
in the fermentation-free awareness-release and discernment-release,
having realized and directly known them for himself
in the here and now.
Which five?

"There is the case where a monk
remains focused on unattractiveness
with regard to the body,
is percipient of foulness
with regard to food,
is percipient of distaste
with regard to every world,
is percipient of the undesirability
of all fabrications,
and has the perception of death
well established within himself.

"When these five things don't leave a monk
who is weak and sickly,
it can be expected of him
that, before long
— with the ending of the fermentations —
he will enter and remain
in the fermentation-free awareness-release and discernment-release,
having realized and directly known them for himself
in the here and now."

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page