Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttara-Nikāya
Pañcaka-Nipāta
26. Upasampadā Vagga

Sutta 254

Macchariya Suttas[ed1]

Stinginess 1

Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Provenance, terms and conditons

 


 

[1][pts] "Monks, there are these five forms of stinginess.

Which five?

Stinginess as to one's monastery [lodgings],
stinginess as to one's family [of supporters],
stinginess as to one's gains,
stinginess as to one's status,
and stinginess as to the Dhamma.

These are the five forms of stinginess.

And the meanest of these five is this:
stinginess as to the Dhamma."

 


[ed1] Bhk. Thanissaro has suttas #254-259 grouped in one file and notes: The suttas in this section of the Fives are formulaic, and the Canon does not give them names. The following group of suttas deals with the topic of stinginess, and so I have named the group after their topic.

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page