Samyutta Nikaya Masthead


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Saɱyutta Nikāya
I. Sagatha Vagga
2. Devaputtasamyutta

Sutta 9

Candima Sutta

The Moon Deity's Prayer for Protection

Translated from the Pali by Piyadassi Thera.
For free distribution only.
From The Book of Protection, translated by Piyadassi Thera
(Kandy: Buddhist Publication Society, 1999).
Copyright ©1999 Buddhist Publication Society.
Used with permission.

 


 

[9.1][rhyc] Thus have I heard:

On one occasion the Blessed One was living near Savatthi, at Jetavana at Anathpindika's monastery. At that time Candima, the moon deity, was seized by Rahu, lord of Asura. Thereupon calling to mind the Blessed One, Candima, the moon deity, recited this stanza:

"O Buddha, the Hero,
thou art wholly free from all evil.
My adoration to thee.
I have fallen into distress.
Be thou my refuge."

Thereupon the Blessed One addressed a stanza to Rahu, Lord of Asuras,
on behalf of Candima, thus:

"O Rahu, Candima has gone for refuge
to the Tathagata, the Consummate One.
Release Candima.
The Buddhas radiate compassion
on the world (of beings)."

Thereupon Rahu, Lord of Asuras,
released Candima, the deity,
and immediately came to the presence
of Vepacitta, Lord of Asuras,
and stood beside him trembling with fear
and with hair standing on end.
Then Vepacitta addressed Rahu in this stanza.

"Rahu. Why did you suddenly release Candima?
Why have you come trembling,
and why are you standing here terrified?"

"I have been spoken to
by the Buddha in a stanza
(requesting me to release Candima).
If I had not released Candima
my head would have split into seven pieces.
While yet I live,
I should have had no happiness.
(Therefore I released Candima)."

 


 

See also:
SN II.10

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page