Samyutta Nikaya Masthead


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Saŋyutta Nikaya
Nidāna Vagga
20. Opammasaŋyutta

Sutta 4

Ukkā

The Finger-snap

Translated from the Pali by Michael Olds

[Note: This translation is either very free or I have placed it here where it belongs elsewhere. For versions more closely following the Pali, see those of Mrs. Rhys Davids or Bhk. Thanissaro.]

 


 

[SNAP]

[1][rhyc][than] 176 Beggars!

Practice the heart's release
through friendly vibrations

Beggars,

Practicing the heart's release
through friendly vibrations
brings great fruit
brings great profit

Beggars!

If one were to give
100 bowls of rice
in the morning
and again at noon
and again in the evening

Or if one were to practice
the heart of friendly vibrations
in the morning
and again at noon
and again in the evening
if only for so short a time
as it takes to snap the fingers

Greater would be the fruit
greater would be the profit
of the practice of
the heart of friendly vibrations
in the morning
and again at noon
and again in the evening
if only for so short a time
as it takes to snap the fingers

Less would be the fruit
less would be the profit
of giving 100 bowls of rice
in the morning
and again at noon
and again in the evening

Not even worth a quarter part
of a quarter part
would be the fruit
would be the profit
of giving 100 bowls of rice
in the morning
and again at noon
and again in the evening

Compared to the fruit
compared to the profit
of the practice of
the heart of friendly vibrations
in the morning
and again at noon
and again in the evening
if even for only so short a time
as it takes to snap the fingers

Wherefore, beggars, train yourselves this way:

Let us develop,
make a big thing of,
make a vehicle of,
make a habit of,
establish,
build up,
well set going
the heart's release through Friendly Vibrations.


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page