Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttaranikāyo
Catukkanipāto
XXI: Sappurisa Vagga

Sutta 206

Chaṭṭha Sappurisa Suttaɱ

Adapted from the 1995 edition of the digital version of the Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series and proofed against, and mostly resolved to the Pali Text Society Anguttara-Nikaya edited by Rev. Richard Morris, M.A., LL.D.

 


 

[1][pts][olds] Evaɱ me sutaɱ:|| ||

Ekaɱ samayaɱ Bhagavā Sāvatthiyaɱ viharati.|| ||

Tatra kho Bhagavā bhikkhū āmantesi:|| ||

"Bhikkhavo" ti.|| ||

"Bhadante" ti te bhikkhū Bhagavato paccassosuɱ.|| ||

Bhagavā etad avoca:|| ||

'Asappurisañ ca vo bhikkhave desissāmi||
asappurisena asappurisatarañ ca,||
sappurisañ ca||
sappurisena sappurisatarañ ca.|| ||

Taɱ suṇātha sādhukaɱ manasi karotha bhāsissāmī ti.'|| ||

'Evaɱ bhante' ti kho te bhikkhū Bhagavato paccassosuɱ.|| ||

Bhagavā etad avoca:|| ||

Katamo ca bhikkhave asappuriso?|| ||

Idha bhikkhave ekacco||
micchādiṭṭhiko hoti,||
micchāsaŋkappo hoti,||
micchāvāco hoti,||
micchākammanto hoti,||
michā-ājivo hoti,||
micchāvayāmo hoti,||
micchāsati hoti,||
micchāsamādhi hoti,||
micchāñāṇī hoti,||
micchāvimutti hoti.|| ||

Katamo ca bhikkhave asappurisena asappurisataro?|| ||

Idha, bhikkhave, ekacco||
attanā ca micchādiṭṭhiko hoti,||
parañ ca micachādiṭṭhiyā samādapeti.|| ||

Attanā ca micchāsaŋkappo hoti,||
parañ ca micchāsaŋkappe samādapeti.|| ||

Attanā ca micchāvāco hoti,||
parañ ca micchāvācāya samādapeti.|| ||

Attanā ca micchāājīvo hoti,||
parañ ca micchāājīve samādapeti.|| ||

Attanā ca micchāsati hoti,||
parañ ca micchāsatiyā samādapeti.|| ||

Attanā ca micchāsamādhi hoti,||
parañc a micchāsamādhimhi samādapeti.|| ||

Attanā ca micchāñāṇī hoti,||
parañ ca micchāñāṇe samādapeti.|| ||

Attanā ca micchāvimuttī hoti,||
parañ ca micchāvimuttiyā samādapeti.|| ||

Ayaɱ vuccati bhikkhave asappurisena asappurisataro.|| ||

Katamo ca bhikkhave sappuriso?|| ||

Idha, bhikkhave, ekacco sammādiṭṭhiko hoti,||
sammāsaŋkappo hoti,||
sammāvāco hoti,||
sammākammanto hoti,||
sammāājīvo hoti,||
sammā vāyāmo hoti,||
sammāsatī hoti,||
sammāsamādhī hoti,||
sammāñāṇī hoti,||
sammāvimuttī hoti.|| ||

Ayaɱ vuccati bhikkhave sappuriso.|| ||

Katamo ca bhikkhave sappurisena sappurisataro?|| ||

Idha, bhikkhave, ekacco||
attanā ca sammādiṭṭhiko hoti,||
parañ ca samamādiṭṭhiyā samādapeti.|| ||

Attanā ca sammāsaŋkappo hoti,||
parañ ca sammā saŋkappe samādapeti.|| ||

Attanā ca sammāvāco hoti,||
parañ ca sammāvācāya samādapeti.|| ||

Attanā ca sammā kammanto hoti,||
parañ ca sammākammante samādapeti.|| ||

Attanā ca sammāājīvo hoti,||
parañ ca sammāājīve samādapeti.|| ||

Attanā ca sammāsatī hoti,||
parañ ca sammāsatiyā samādapeti.|| ||

Attanā ca sammāsamādhī hoti,||
parañ ca sammāsamādhimhi samādapeti.|| ||

Attanā ca sammāñāṇī hoti,||
parañ ca sammāñāṇe samādapeti.|| ||

Attanā ca sammāvimuttī hoti,||
parañ ca sammāvimuttiyā samādapeti.|| ||

Ayaɱ vuccati bhikkhave sappurisena sappurisataroti.|| ||

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page