Samyutta Nikaya Masthead


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Saɱyutta Nikāya:
IV. Saḷāyatana Vagga:
41: Citta Saɱyuttaɱ

Sutta 4

Mahaka Suttaɱ

Adapted from the 1995 edition of the digital version of the Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series.

 


 

[1][pts][than] Evaɱ me sutaɱ:|| ||

Ekaɱ samayaɱ sambahulā therā bhikkhu Macchikāsaṇḍe viharati ambāṭakavane.|| ||

[289] Atha kho Citto gahapati yena therā bhikkhu ten'upasaŋkami|| ||

Upasaŋkamitvā there bhikkhu abhivādetvā eka-m-antaɱ nisīdi.|| ||

Eka-m-antaɱ nisinno kho Citto gahapati||
there bhikkhū etad avoca:|| ||

"Adhivāsentu me bhante therā svātanāya bhattan" ti.|| ||

Adhivāsesuɱ ca kho therā bhikkhu tuṇhībhāvena.|| ||

Atha kho Citto gahapati therānaɱ bhikkhūnaɱ adhivāsanaɱ viditvā uṭṭhāy āsanā there bhikkhū abhivādetvā padakkhiṇaɱ katvā pakkāmi.|| ||

Atha kho therā bhikkhu tassā rattiyā accayena pubbanhasamayaɱ nivāsetvā pattacīvaram ādāya yena Cittassa gahapatino nivesanaɱ ten'upasaŋkamiɱsu.|| ||

Upasaŋkamitvā paññatte āsane nisīdiɱsu.|| ||

Atha kho Citto gahapati there bhikkhū paṇītena sappipāyāsena sahatthā santappesi sampavāresi.|| ||

Atha kho therā bhikkhū bhuttāvino onītapattapāṇino uṭṭhāy āsanā pakkamiɱsu.|| ||

Citto pi kho gahapati sesakaɱ vissajjethā ti vatvā there bhikkhū piṭṭhito piṭṭhito anubandhi.|| ||

Tena kho pana samayena uṇhaɱ hoti kuṭṭhitaɱ,||
te ca therā bhikkhu paceliyamānena maññe kāyena gacchanti||
yathā taɱ bhojanaɱ bhuttāvino.|| ||

Tena kho pana samayena āyasmā Mahako tasmiɱ bhikkhusaŋghe sabbanavako hoti.|| ||

Atha kho āyasmā Mahako āyasmantaɱ theraɱ etad avoca:|| ||

"Sādhu khvassa bhante thera||
yaɱ sītako ca vāto vāyeyya,||
abbhasamvilāpo ca assa,||
devo ca ekam ekaɱ phusāyeyyā" ti.|| ||

"Sādhu khvassa āvuso Mahaka||
yaɱ sītako ca vāto vāyeyya,||
abbhasamvilāpo ca assa||
devo ca ekam ekaɱ phusāyeyyā" ti.|| ||

Atha kho āyasmā Mahako tathārūpaɱ iddhābhisaŋ- [290] khāraɱ abhisaŋkhāsi||
yathā sītako ca vāto vāyi||
abbhasamvilāpo ca assa,||
devo ca ekam ekaɱ phusi.|| ||

Atha kho Cittassa gahapatissa etad ahosi:|| ||

"Yo kho imasmiɱ bhikkhusaŋghe sabbanavako bhikkhu,||
tassa yam evarūpo iddhānubhāvo" ti.|| ||

Atha kho āyasmā Mahako ārāmaɱ sampāpuṇitvā āyasmantaɱ theraɱ etad avoca:|| ||

"Alam ettāvatā bhante therā" ti.|| ||

Alam ettāvatā āvuso Mahaka,||
katam ettāvatā āvuso Mahaka,||
pujitam ettāvatā āvuso Mahakāti.|| ||

Atha kho therā bhikkhū yathāvihāraɱ agamaɱsu.|| ||

ĀĀyasmā pi kho Mahako sakaɱ vihāraɱ agamāsi.|| ||

Atha kho Citto gahapati yenāyasmā Mahako ten'upasaŋkami.|| ||

Upasaŋkamitvā āyasmantaɱ Mahakaɱ abhivādetvā eka-m-antaɱ nisīdi.|| ||

Eka-m-antaɱ nisinno kho Citto gahapati āyasmantaɱ Mahakaɱ etad avoca:|| ||

"Sādhu me bhante ayyo Mahako uttarimanussadhammā iddhipāṭihāriyaɱ dassetu" ti.|| ||

"Tena hi tvaɱ gahapati āḷinde uttarāsaŋgaɱ paññāpetvā tiṇakalāpaɱ okāsehī" ti.|| ||

"Evaɱ bhante" ti||
kho Citto gahapati āyasmato Mahakassa paṭissutvā āḷinde uttarāsaŋgaɱ paññāpetvā tiṇakalāpaɱ okāsesi.|| ||

Atha kho āyasmā Mahako vihāraɱ pavisitvā sūcighaṭikaɱ datvā tathārūpaɱ iddhābhisankhāraɱ abhisankhāri,||
yathā tāḷacchiggaḷena ca aggaḷantarikāya ca acci nikkhamitvā tiṇāni jhāpesi,||
uttarāsaŋgaɱ na jhāpesi.|| ||

Atha kho Citto gahapati uttarāsaŋgaɱ papphoṭetvā saɱviggo lomahaṭṭhajāto eka-m-antaɱ aṭṭhāsi.|| ||

Atha kho āyasmā Mahako vihārā nikkhamitvā Cittaɱ gahapatiɱ etad avoca:|| ||

"Alam ettāvatā gahapatī" ti.|| ||

[291] "Alam ettāvatā bhante Mahaka,||
katam ettāvatā bhante Mahaka,||
pūjitam ettāvatā bhante Mahaka,||
abhiramatu bhante ayyo Mahako Macchikāsaṇḍe,||
ramaṇīyaɱ Ambāṭakavanaɱ,||
ahaɱ ayyassa Mahakassa ussukkaɱ kirissāmi cīvara -||
piṇḍapāta -||
senāsana -||
gilānapaccaya -||
bhesajjaparikkhārānan" ti.|| ||

"Kalyāṇaɱ vuccati gahapatī" ti.|| ||

Atha kho āyasmā Mahako senāsanaɱ saɱsāmetvā pattacīvaraɱ ādāya Macchikāsaṇḍamhā pakkāmi,||
yaɱ Macchikāsaṇḍamhā pakkāmi||
tathā pakkantova ahosi,||
na puna paccāgañchīti.|| ||

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page