Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttara Nikāyo
IV. Catukka Nipāto
II. Cara Vagga

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fours
Chapter II: Deportment

Sutta 19

Agati-Nāgati Suttaṃ

Bourn and No-Bourn[1]

Translated from the Pali by F. L. Woodward, M.A.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


[18] [19]

[1][than][olds][bodh] Thus have I heard:

On a certain occasion the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks, saying:

'Monks.'

'Yes, lord,' they replied, and the Exalted One said:

'Monks, there are these four goings to the no-bourn.

What four?

One goes to the no-bourn through desire,
one goes to the no-bourn through ill-will,
one goes to the no-bourn through delusion,
one goes to the no-bourn through fear.

These are the four.

 


 

'Monks, there are these four goings to the bourn.

What four?

One goes not to the no-bourn through desire,
one goes not to the no-bourn through ill-will,
one goes not to the no-bourn through delusion,
one goes not to the no-bourn through fear.

These are the four.

Led by desire, ill-will, delusion, fear,
If one transgresses Dhamma, his good name
Fades as the moon in the dark fortnight wanes.'

Led by desire, ill-will, delusion, fear,
If one transgress not Dhamma, his good name
Waxes, as in the bright fortnight the moon.'

 


[1] Spoken thus, says Comy., for the sake of the 'intelligent.'


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page