Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttara Nikāya
4. Catukka Nipāta
V. Rohitassa Vagga

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fours
V. Rohitassa

Sutta 47

Suvidūra-vidūra Suttaɱ

Very Far Away[1]

Translated from the Pali by F. L. Woodward, M.A.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


 

[1] Thus have I heard:

On a certain occasion the Exalted One addressed the monks, saying:

'Monks.'

'Yes, lord,' replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

'Monks, these four things are very far away from each other.

What four?

The sky,[2] monks, and the earth; this is the first pair of things very far away from each other.

This shore of ocean, monks, and that shore of ocean: this is the second pair.

The place, monks, where the blazing one[3] comes up and the place where [59] he goes to setting: this is the third pair.

Dhamma of the good, monks, and dhamma[4] of the bad: that is the fourth pair of things very far away from each other.

These are the four things are very far away from each other.

Far is the sky from earth and far, men say,
The further side of ocean; far the place
Where the blazing one, light-maker, riseth
From where he goeth down; but further still
Are dhamma of the good and of the bad.[5]
Not transient is union of the good:
As long as it remains it is just so.
Soon wanes[6] the union of the bad. Wherefore
Far from the bad is dhamma of the good.'

 


[1] This sutta is quoted at KV. 344 = Pts. of Contr. 203, to prove that opposite things or qualities are side by side.

[2] Text nabhā, but all the rest nabhaɱ; so also gāthas.

[3] Verocana, the sun. 'Son of Agni (fire).'

[4] Here apparently the same as saddhamma ('own way'), as in Ī 43 above.

[5] Gāthas quoted at JA. v, pp. 483 and 508.

[6] Veti. Cf. Dialog, ii, 251 n.


Contact:
E-mail
Copyright Statement