Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttaranikāyo
Catukkanipāto
XI: Valāhaka Vagga

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fours Chapter XI: Rain-Cloud

Sutta 104

Paṭhama Udakarahada Suttaɱ

Pools of Water (a)[1]

Translated from the Pali by F. L. Woodward, M.A.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


 

[1] Thus have I heard:

On a certain occasion the Exalted One was staying near Sāvatthī at Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then the Exalted One addressed the monks, saying:

"Monks."

"Yes, lord," replied those monks to the Exalted ONe.

The Exalted One said this:

"Monks, there are these four pools of water.

What four?

The shallow which looks deep,
the deep which looks shallow,
the shallow which looks shallow,
and the deep which looks deep.[2]

These are the four pools of water.

 


[1] Cf. Pugg. 46.

[2] Cf. Dialogues, ii, p. 50, 'deep it is and it looks deep.'


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page