Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttaranikāyo
Catukkanipāto
XIV: Puggala Vagga

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fours
XIV: On Persons

Sutta 133

Neyya Puggala Suttaɱ

Quick-Witted[1]

Translated from the Pali by F. L. Woodward, M.A.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


 

[1][olds] Thus have I heard:

On a certain occasion the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks, saying:

"Monks."

"Yes, lord," they replied, and the Exalted One said:

"Monks, these four persons are found existing in the world.

What four?

He who learns by taking hints,
he who learns by full details:[2]
he who has to be led on (by instruction):[3]
he who has just the word (of the text)[4] at most.

These four persons are found existing in the world."

 


[1] Pugg., p. 41; Netti, 211; SA. i, 202, ii, 4; Pugg.A. 222; SnA, ii, 163.

[2] Ugghaṭitaññu = (brief-learner) = sankhepaññu.

[3] Vipañcitaññu (diffuse-learner) = vitthāritaññu. The usual spelling is vipacita.

[4] Neyyo = netabba (Netti, 211). One text has ñeyya.

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement