Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttaranikāyo
Catukkanipāto
XIV: Puggala Vagga

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fours
XIV: On Persons

Sutta 136

Paripūrakāri Puggala Suttaṃ

Virtue (a)[1]

Translated from the Pali by F. L. Woodward, M.A.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


 

[1] Thus have I heard:

On a certain occasion the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks, saying:

"Monks."

"Yes, lord," they replied, and the Exalted One said:

"Monks, these four persons are found existing in the world.

What four?

Herein, monks, a certain person
is complete neither in virtue
nor in concentration,
nor in wisdom.

Herein again a certain person
is complete in virtue,
but not in concentration,
nor in wisdom.

Herein again a certain person
is complete in virtue
complete in concentration
but not in wisdom.

Herein again a certain person
is complete virtue
complete in concentration
complete in wisdom.

These are the four persons found existing in the world."

 


[1] This sutta, with the first quality omitted, comes in the Threes at Pugg., p. 37, where the second quality is that of Stream-winner and Once-retumer; the third, of Non-returner; the fourth, of Arahant. Acc. to Comy., here the first is the 'ordinary blind person the second, the virtuous worldling; the third, the Stream-winner, Once-retumer and Non-returner; the fourth, the khīnāsava.

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page