Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttaranikāyo
Catukkanipāto
XIV: Puggala Vagga

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fours
XIV: On Persons

Sutta 140

Vādī Suttaɱ

Expounder

Translated from the Pali by F. L. Woodward, M.A.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


 

[1][olds] Thus have I heard:

On a certain occasion the Exalted One was staying near Sāvatthī.

Then the Exalted One addressed the monks, saying:

"Monks."

"Yes, lord," they replied, and the Exalted One said:

"Monks, there are these four expounders.

What four?

There is the expounder
who is at a loss[1] as regards the meaning
but not the letter (of a passage).

There is the expounder
who is at a loss as regards the letter
but not the meaning (of a passage).

There is the expounder
who is at a loss as regards the meaning
and the letter (of a passage).

And there is the expounder
who is not at a loss either as regards the meaning
or as regards the letter (of a passage).

These are the four.

Monks, it is unlikely,
it is impossible
that one possessed of the four analytical powers[2]
should be at a loss
both in the meaning
and in the letter.'

 


[1] Pariyādānaɱ gacchati, 'when asked for exegesis he comes to a stand. Cf. Pugg. 13.

[2] The four pattsambhida are: analysis of meaning (attha), of reasons (dhamma), of definitions (nirutti), of wisdom (paṭibhāna). Cf. Ī 173.

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page