Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttaranikāyo
Catukkanipāto
XVII: Paṭipadā Vagga

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fours
Chapter XVII: Modes of Progress

Sutta 168

Sāriputta Paṭipadā Suttaɱ

Sāriputta and Moggallāna (b)

Translated from the Pali by f. L. Woodward, M.A.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


 

[1] Thus have I heard:

Now the venerable Moggallāna the Great went to visit the venerable Sāriputta, and on coming to him greeted him courteously, and after the exchange of greetings and courtesies, sat down at one side.

So seated the venerable Moggallāna the Great said this to the venerable Sāriputta:

"Sāriputta your reverence,
there are these four modes of progress.

What four?

The mode of progress that is painful
with sluggish intuition,
the mode of progress that is painful
with swift intuition,
the mode of progress that is pleasant
with sluggish intuition,
and the mode of progress that is pleasant
and accompanied with swift intuition.

These are the four.

Now, your reverence,
by way of which of these four modes of progress
was your heart released from the āsavas without grasping?

'Moggallāna, your reverence,
there are four modes of progress.

What four?

The mode of progress that is painful
with sluggish intuition,
the mode of progress that is painful
with swift intuition,
the mode of progress that is pleasant
with sluggish intuition,
and the mode of progress that is pleasant
and accompanied with swift intuition.

These are the four.

Now of these four
the one I followed
was the mode of progress that is pleasant,
with swift intuition.

By way of this mode of progress
was my heart released from the āsavas without grasping.'


Contact:
E-mail
Copyright Statement