Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Anguttara Nikāya
Pañcaka Nipāta
XIII. Gilāna Vagga

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fives

Chapter XIII
The Sick

Sutta 127

U-N-A-B-R-I-D-G-E-D

On Withdrawing[1]

Translated by E. M. Hare

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


 

[1] THUS have I heard:

Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.

There the Exalted One addressed the monks, saying:

'Monks.'

'Yes, lord,' they replied, and the Exalted One said:

'Monks, pursuing five courses
a monk is not fit to draw apart from the Order.

What five?

[112] Herein, monks, a monk is not content with any robe,
with any alms,
with any lodging,
or with any medicament,
and he dwells full of lustful purpose.[2]

Monks, pursuing these five courses
a monk is not fit to draw apart from the Order.'

 


 

'Monks, pursuing five courses
a monk is fit to draw apart from the Order.

What five?

Herein, monks, a monk is content with any robe,
with any alms,
with any lodging,
or with any medicament,
and he does not dwell full of lustful purpose.

Monks, pursuing these five courses
a monk is fit to draw apart from the Order.'

 


[1] Avappakāsa, from the root \/Ḥk.r.s, a derivative of which means to plough. See Brethr. p. xxxix.

[2] Kāmasaŋkappa; the opposite here, as at D. iii, 215 (see trsl. n.), is nekkhammasankappa, renunciation-purpose.


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page