Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

U-N-A-B-R-I-D-G-E-D

Anguttara Nikāya
Pañcaka Nipāta
16. Saddhamma Vaggo

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fives

Chapter XVI: Saddhamma

Sutta 154

Paṭhama Saddhammasammosa Suttaɱ

The Confounding of Saddhamma (a)

Translated by E. M. Hare

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


 

[1] Thus have I heard:

Once the Exalted One dwelt near Sāvatthī;
and there he addressed the monks, saying:

'Monks.'

'Yes, lord,' they replied;
and the Exalted One said:

'Monks, these five things
lead to the confounding,[1]
the disappearance of Saddhamma.

What five?

Herein, monks, carelessly[2] the monks hear Dhamma;
carelessly they master it;
carelessly they bear it in mind;
carelessly they test the good of the things borne in mind;
knowing the good and knowing Dhamma,
carelessly they go their ways in Dhamma by Dhamma.

Verily, monks, these are the five things
that lead to the confounding,
the disappearance of Saddhamma.'

 


 

'Monks, these five things
lead to the stability,
non-confounding,
to the non-disappearance of Saddhamma.

What five?

Herein, monks, carefully the monks hear Dhamma;
carefully they master it;
carefully they bear it in mind;
carefully they test the good of the things borne in mind;
knowing the good and knowing Dhamma,
carefully they go their ways in Dhamma by Dhamma.

Verily, monks, these are the five things
that lead to the stability,
non-confounding,
to the non-disappearance of Saddhamma.

 


[1] Sammosa.

[2] Na sakkaccaɱ, not doing the right thing. From sat-karoti.


Contact:
E-mail
Copyright Statement