Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Anguttara Nikāya
Chakka-Nipata
III: Anuttariya-Vagga

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Sixes
Chapter III: Above All

Sutta 24

Himavanta Suttaṃ

Himalaya

Translated from the Pali by E.M. Hare.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


 

[1][olds] Thus have I heard:

Once the Exalted One was dwelling near Sāvatthī,
at Jeta Grove,
in Anāthapiṇḍika's Park.

There the Exalted One addressed the monks, saying:

'Monks.'

'Yes, lord,' they replied, and the Exalted One said:

'Monks, with six things endowed,
a monk may cleave the mountain-king, Himalaya,
but who shall say it of rude ignorance?

What six?

Herein,[1] monks, a monk is skilled in the attainment of concentration,
skilled in maintaining concentration,
skilled in emerging from concentration,
skilled in the weal[2] of concentration,
skilled in the range of concentration,
skilled in the resolve for concentration.

Verily, monks, with these six things endowed,
a monk pay cleave the mountain-king Himalaya,
but who shall say it of rude[3] ignorance?'

 


[1] Cf. A. iv, 34; S. iii, 263 ff.

[2] Kallita-.

[3] Chava. Comy. lāmika.


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page