Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttara Nikāya
Chakkanipata
VII. Devatā Vagga

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Sixes
Chapter VII: The Devas

Sutta 71

Sakkhibhabba Suttaɱ

The Eyewitness

Translated from the Pali by E.M. Hare.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


 

[1] Thus have I heard:

Once the Exalted One was dwelling near Sāvatthī,
at Jeta Grove,
in Anāthapiṇḍika's Park.

There the Exalted One addressed the monks, saying:

'Monks.'

'Yes, lord,' they replied,
and the Exalted One said:

'Monks, if a monk be possessed of six things,
he cannot become this and that,
so as to be bound personally to attain,
given the opportunity.[1]

What six?

Suppose, monks, a monk know not as a fact:

"These[2] things partake of failure,"

or,

"These things partake of stability,"

or,

"These things partake of distinction,"

or,

"These things partake of penetration,"

nor is he zealous
nor helpful.

Monks, if a monk be possessed of these six,
he cannot become this and that,
so as to be bound personally to attain,
given the opportunity.'

 


 

But, monks, if a monk be possessed of six things,
he can become this and that,
so as to be bound personally to attain,
given the opportunity.

What six?

Suppose, monks, a monk know as a fact:

"These things partake of failure,"

or,

"These things partake of stability,"

or,

"These things partake of distinction,"

or,

"These things partake of penetration,"

and is he zealous
and helpful.

Monks, if a monk be possessed of these six,
he can become this and that,
so as to be bound personally to attain,
given the opportunity.'

 


[1] We have here the terms hard to render of bhabbo and bhabbatā, is to, or should, become, and the abstract noun of the same. Cf. hereon Mrs. Rhys Davids' Manual, p. 128; Sakya, p. 324; Khp. vi, 11.

[2] The Comy. refers to Vism.; see trsl. ii, 103; cf. D. iii, 277; A. ii, 167.


Contact:
E-mail
Copyright Statement