Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Anguttara Nikāya
Sattaka Nipāta
Dhana Vaggo

The Book of the
Gradual Sayings
The Book of the Sevens
Chapter II: Leanings

Sutta 13

The Family[1]

Translated from the Pali by E.M. Hare.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


 

[1] THUS have I heard:

Once the Exalted One was dwelling near Sāvatthī,
at Jeta Grove, in Anāthapiṇḍika's Park;
and there he addressed the monks, saying:

'Monks.'

'Yes, lord,' they replied;
and the Exalted One said:

'Monks, not having (yet) visited,
it is not meet to visit
a family of sevenfold conduct,
nor having visited to sit down.

What seven?

Pleasantly[2] they rise not,
pleasantly they salute not,
nor pleasantly offer a seat,
they hide it;
from much they give little,
from choice they give coarse food;
without respect they give,
not respectfully.

Verily, monks, it is not meet to visit a family
of this sevenfold conduct
nor having visited to sit down.

'Monks, not having (yet) visited,
it is meet to visit
a family of sevenfold conduct,
or having visited to sit down.

What seven?

Pleasantly they rise,
pleasantly they salute,
pleasantly offer a seat,
they hide it not;
from much they give much,
from choice they give choice food;
with respect they give,
not disrespectfully.

Verily, monks, it is meet to visit a family
of this sevenfold conduct
or having visited to sit down.

 


[1] The uddāna reads kusalaɱ, but v.l., kulaɱ.

[2] Below, p. 258. [AN 9.17]


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page