Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Anguttara Nikāya
Sattaka Nipāta
Devatā vaggo

The Book of the
Gradual Sayings
The Book of the Sevens
Chapter IV: Devas

Sutta 38

The Wish

Translated from the Pali by E.M. Hare.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


[20]

[1][olds] THUS have I heard:

Once the Exalted One was dwelling near Sāvatthī,
at Jeta Grove, in Anāthapiṇḍika's Park.;
and there he addressed the monks, saying:

'Monks.'

'Yes, lord,' they replied;
and the Exalted One said:

'Monks, endowed with seven things,
a monk makes the mind turn according to his wish
and turns not by the mind's wish.[1]

What seven?

Herein, monks, a monk is skilled in concentration,
skilled in attaining it,
skilled in maintaining it,
skilled in emerging from it,
skilled in the well-being of it,
skilled in the range of it,
skilled in applying it.[2]

Verily, monks, endowed with these seven things
a monk makes the mind turn according to his wish
and turns not by the mind's wish.

Monks, Sāriputta is endowed with seven things,
and makes the mind turn according to his wish
and turns not by the mind's wish.[ed1]

What seven?

Herein, monks, Sāriputta is skilled in concentration,
skilled in attaining it,
skilled in maintaining it,
skilled in emerging from it,
skilled in the well-being of it,
skilled in the range of it,
skilled in applying it.

Verily, monks, Sāriputta is endowed with these seven things
and makes the mind turn according to his wish
and turns not by the mind's wish.

 


[1] M. i, 214. Given four times as Sāriputta's teaching.

[2] S. iii, 264; A. iii, 311. At G.S. iii, 222, I have wrongly rendered abhinīhāra: resolve; the Comy. there explains that after attaining concentration he can apply himself to the four musings.

 


[ed1] The abbreviated section has been included in this edition.


Contact:
E-mail
Copyright Statement