Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Aŋguttara Nikāya
Dasaka-Nipāta
XVII: Jāṇussoṇi-Vagga

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Tens

XVII: Jāṇussoṇi

Sutta 170

Orimatīra Suttaɱ

U-N-A-B-R-I-D-G-E-D

Hither and Further Shore (b)

Translated from the Pali by F. L. Woodward, M.A.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


 

[1] THUS have I heard:

Once the Exalted One addressed the monks, saying:

'Monks.'

'Yes, lord,' they replied, and the Exalted One said:

'Monks, I will teach you the hither shore
and the further shore.

Do ye listen attentively.

Apply your minds and I will speak.'

'We will, sir,' replied those monks to the Exalted One, who said:

'And what, monks, is the hither shore
and what is the further shore?

Taking life, monks,
is the hither shore
abstaining from taking life
is the further shore.

Taking what is not given
is the hither shore
abstaining from taking what is not given
is the further shore.

Wrong conduct in things sexual
is the hither shore
abstaining from wrong conduct in things sexual
is the further shore.

Falsehood
is the hither shore
abstaining from falsehood
is the further shore.

Spiteful speech
is the hither shore
abstaining from spiteful speech
is the further shore.

Bitter speech
is the hither shore
abstaining from bitter speech
is the further shore.

Idle babble
is the hither shore
abstaining from idle babble
is the further shore.

Coveting
is the hither shore
abstaining from coveting
is the further shore.

Harmfulness
is the hither shore
abstaining from harmfulness
is the further shore.

Wrong view
is the hither shore
abstaining from wrong view
is the further shore.

This, monks, is the hither shore:
that is the further shore.

Few are they of mortal men
Who have reached the further shore;
But the crowd of other folk
On this side fare up and down.
When dhamma rightly is revealed,
Who by dhamma fare along,
They shall reach the shore and pass
The realm of death so hard to cross.
Giving up the state of darkness
Let the wise pursue the light.
Giving up home for the homeless,
In solitude where joys are rare,
Let him long for bliss unbounded.
Leaving lusts and owning naught
Let the wise man cleanse himself
From the passions of the heart.
They who in the limbs of wisdom
Rightly make the mind to grow,
Glad to have surrendered clinging,
Glad to be from grasping free,
Canker-cured they, all-resplendent
I' the world are quenchèd utterly.'


Contact:
E-mail
Copyright Statement