PSALMS OF THE BRETHREN
Canto VI. Psalms of Six Verses
Psalms of Six Verses
Translated from the Pali by Mrs. C.A.F. Rhys Davids.
Reborn in this Buddha-age at Sāvatthī in the family of a landowner, and named Kulla, he was converted by faith, and waa ordained by the Master. But he was often seized by fits of lustful passion. The Master, knowing his tendencies, gave him the exercise on foul things, and bade him often meditate in the charnel-field. And when even this sufficed not, he himself went with him and bade him mark the process of putrefaction and dissolution. Then, as Kulla stood with heart disinfatuated, the Exalted One sent out a glory, producing in him such mindfulness that he discerned the lesson, attained first jhāna, and on that basis developing insight, won arahantship.
Reviewing his experience, he breathed forth these verses, first speaking of himself (then repeating the Master's words and finally adding his own):
 Grasping the mirror of the holy Norm,
To win the vision by its lore revealed,
I saw reflected there, without, within,
The nature of this empty fleeting frame.
 As in the daytime, so is it at night,
And as't was once, so will't hereafter be,
And as't will be, so was it - in the past.
These verses were the Thera's confession of aññā.
 Cf. Sisters, xix.; Dhammapada Commy., iii., p. 118 f., on verse 150.
 Complacent in calling it 'I,' 'mine' (Commentary).
 Cf. p. 175, n. 1; and verse 1071.