Samyutta Nikaya Masthead


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


 

Saɱyutta Nikāya,
V: Mahā-Vagga
47. Satipaṭṭhana Saɱyutta
5. Amata-Vagga

The Book of the Kindred Sayings
The Great Chapter,
47: Kindred Sayings on the Stations of Mindfulness
Chapter V: The Deathless

Sutta 48

Mittā Suttaɱ

Friends

Translated by F. L. Woodward

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


 

[1][bodh] THUS have I heard:

Once the Exalted One was staying near Sāvatthī,
at Jeta Grove,
in Anāthapiṇḍika's Park.

Then the Exalted One addressed the monks,
saying:

"Monks."

"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

"Monks, those for whom you have fellow-feeling,
those who may deem you worth listening to,
your friends and colleagues,
your relatives,
your blood relations, -
they ought to be roused for,
admonished
and established in,
the cultivation of the four stations of mindfulness.

What four?

Herein a monk dwells in body contemplating body
(as transient),
ardent,
composed
and mindful,
by restraing the dejection in the world
that arises from coveting.

He dwells as regards feelings contemplating feelings
(as transient),
ardent,
composed
and mindful,
by restraing the dejection in the world
that arises from coveting.

He dwells as regards mind contemplating mind
(as transient),
ardent,
composed
and mindful,
by restraing the dejection in the world
that arises from coveting.

He dwells as regards mind-states contemplating mind-states
(as transient),
ardent,
composed
and mindful,
by restraing the dejection in the world
that arises from coveting.

"Monks, those for whom you have fellow-feeling,
those who may deem you worth listening to,
your friends and colleagues,
your relatives,
your blood relations, -
they ought to be roused for,
admonished
and established in,
the cultivation of the four stations of mindfulness.


Contact:
E-mail
Copyright Statement