Indexes Masthead

[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ) ]


Index of the Suttas of the Sa.myutta Nikaaya
Nidana Vagga
Opamma Sa.myutta


Index of Sutta Indexes


II. Nidaana Vagga

PTS: Sa.myutta Nikaaya Volume 2, Nidaana-Vagga ed. by M. Léon Feer, London: Pali Text Society 1888. The html formatted Pali Text Society edition of the Pali text.
BJT: Sa.myutta Nikaaya Volume 2, Nidaana-Vagga The Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series Pali text.

The Pali text for individual suttas listed below is adapted from the Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series [BJT], not from the PTS version.
Each translation is linked to it's Pali version and to the PTS, Sister Upalavanna, Olds and where available to the ATI Bhk. Thanissaro translation, and each of these is in turn linked back to each of the others. Many, but not all have been checked against the Pali Text Society edition, and many have been reformatted to include the original Pali (and/or organizational) phrase and sentence breaks.

PTS: The Kindred Sayings on Cause, translated by Mrs. Rhys Davids assisted by F.L. Woodward,
WP: The Book of Causation, translated by Bhikkhu Bodhi
ATI: The translations of Bhikkhu Thanissaro and others originally located on Access to Insight.
BD: The translations of M. Olds
MNL: The trnslations of Sister Upalavanna.

IX. Opamma Sa.myutta, I.46

PTS: Kindred Sayings on Parables, III.75
WP: Connected Discourses with Similes, I.706

1. Kuu.tam Sutta.m, II.262

'The Roof Peak', of the Buddhist Canon: a parable showing that all bad states depend on ignorance so one should live earnestly.

PTS: The roof-peak, III.75
WP: The Roof Peak, I.706
BD: The Pinnacle, Olds, trans.

2. Nakhasikha Sutta.m, II.263

'Tip of the Nail', of the Buddhist Canon: The parable of the pointy-end of the nail. Illustrating the rarety of birth as a human. This sutta is like a well-cut diamond: it can reflect light in different ways according to the angle at which it is held. This is a short sutta which pays off well to compare to the Pali.

PTS: Tip of the nail, III.75
WP: The Fingernail, I.706
ATI: The Tip of the Fingernail
BD: Pointy-end of the Nail, Olds, trans.

3. Kula Sutta.m, II.263

A parable illustrating the benefits of liberating the heart through friendliness. The method for warding off demonic harassment.

PTS: The clans, III.76
WP: Families, I.707

4. Ukkaa Sutta.m, II.

Comparison of the gifts of food versus the practice of the heart's release through friendliness.

PTS: The rich gift, III.76
WP: Pots of Food, I.707
ATI: Serving Dishes
BD: The Finger-Snap
The Pali Line: Course: Sila: The Finger-Snap

5. Satti Sutta.m, II.265

'The Blade', of the Buddhist Canon: a parable illustrating the protection from mental harassment achieved through a heart of friendly vibrations.

PTS: The blade, III.77
WP: The Spear, I.707
ATI: The Spear
BD: The Sharp Tempered Sword

6. Dhanuggaho Sutta.m,, II.265

A simile illustrating the speed at which the mind changes.

BD:The Bowman
The Bowman, Discussion
PTS: The archer, III.78
WP: The Archers, I.708
ATI: The Archer

7. Sutta.m, II.266

'The Drum-Peg', of the Buddhist Canon: a parable illustrating how in the future the original Dhamma will become lost through lack of retention of the old suttas and attention to new suttas, mere poetry invented by disciples who are not fully awakened.

PTS: The drum-peg, III.78
WP: The Drum Peg, I.708
ATI: The Peg

8. Kali'ngaro, Kali'ngaruupadhaana Sutta.m, II.267

'Straw', of the Buddhist Canon: a parable illustrating the danger of living the soft life.

PTS: Straw, III.79
WP: Blocks of Wood, I.709

9. Naaga Sutta.m, II.268

'The Elephant', of the Buddhist Canon: A parable illustrating the danger of enjoying the benefits of living as a bhikkhu without being careful to avoid letting them go to one's head.

PTS: The elephant, III.89
WP: The Bull Elephant, I.710

10. Bi.laaro Sutta.m, II.270

'The Cat', of the Buddhist Canon: A parable illustrating the danger of enjoying the benefits of living as a bhikkhu without being careful to guard one's senses.

PTS: The cat, III.81
WP: The Cat, I.711

11. Pa.thama Singaalaka Sutta.m, II.271

'The Jackal', of the Buddhist Canon: A hair-raising utterance forecasting the doom of 'a certain bhikkhu' of hypocritical behavior.

PTS: The Jackal, III.82
WP: The Jackal, I.712

12. Dutiya Singaalaka Sutta.m, II.272

'The Jackal 2', of the Buddhist Canon: A second thought about the contrasing of a 'certain' ungrateful bhikkhu with an old jackal with mange - perhaps the jackal has more gratitude than this fellow!

PTS: The Jackal 2, III.83
WP: The Jakal 2, I.712

 [I. Sagathavagga]  [II. Nidanavagga]  [III. Khandhavagga]  [IV. Salayatanavagga]  [V. Mahavagga]

 [Nidanasamyutta]  [Abhisamayasamyutta]  [Dhatusamyutta]  [Anamataggasamyutta]  [Kassapasamyutta]  [Labhasakkarasamyutta]  [Rahulasamyutta]  [Lakkhanasamyutta]  [Opammasamyutta]  [Bhikkhusamyutta]


Copyright Statement