Indexes Masthead


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ) ]

 

Index to the Suttas of the Sa.myutta Nikaaya
Khandha Vagga,
Jhana Sa.myutta

Key

Index of Sutta Indexes


 

III. Khandha Vagga

PTS: Sa.myutta Nikaaya Volume 3, Khandha-Vagga ed. by M. Léon Feer, London: Pali Text Society 1890. The html formatted Pali Text Society edition of the Pali text.
BJT: Sa.myutta Nikaaya Volume 3, Khandha-Vagga The Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series Pali text.

The Pali text for individual suttas listed below is adapted from the Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series [BJT], not from the PTS version. Each translation is linked to it's Pali version and to the PTS, Sister Upalavanna, Olds and where available to the ATI Bhk. Thanissaro translation, and each of these is in turn linked back to each of the others. Many, but not all have been checked against the Pali Text Society edition, and many have been reformatted to include the original Pali (and/or organizational) phrase and sentence breaks.

PTS: The Kindred Sayings on Elements, translated by Mrs. Rhys Davids assisted by F.L. Woodward,
WP: The Book of the Aggregates, translated by Bhikkhu Bodhi
BD: The translations of M. Olds
ATI: The translations of Bhikkhu Thanissaro and others originally located on Access to Insight.

XIII. Jhana Sa.myutta, III.263

Covering suttas 1-55. This is a wheel sutta ranking pairs of types of jhana practitioners and playing them out each against all the others.
Woodward's abridgment has pretty badly mangled the ability to roll out this wheel so I have done my own translation. It can definately make your eyes cross. I understand that an original practice of the repeaters was to recite the suttas 'in round'. This would absolutely force concentration as even a momentary lapse into listening to one of the other groups would cause one to hopelessly lose one's place.

BD:Linked Suttas on Burning
PTS: The Kindred Sayings on Jhana (or Samadhi), III.205
WP: Connected Discourses on Meditation, I.1034

[All suttas in this Samyutta are contained on one file. The above links to the top of the single file containing all the individual suttas. The below link to the individual suttas.]

1. Samaadhi-samaapatti Sutta.m, III.263

BD: Serenity/Attainment
PTS: Attainment in concentration, III.205
WP: Attainment in relation to Concentration, I.1034

2. .Thiti Kusala Sutta.m, III.264

BD: Skill at Keeping Up
PTS: Steadfastness, III.206
WP: Maintenance in relation to Concentration, I.1034

3. Vu.t.thaana Kusala Sutta.m, III.265

BD: Skill at Withdrawing
PTS: Emerging, III.206
WP: Emergence in relation to Concentration, I.1035

4. Kallavaa Kusala Sutta.m, III.265

BD: Skill at Readyness
PTS: Thorough, III.206
WP: Pliancy in relation to Concentration, I.1035

5. Aaramma.na Kusala Sutta.m, III.266

BD: Skill at Preliminaries
PTS: Object, III.207
WP: The Object in relation to Concentration, I.1035

6. Gocara Kusala Sutta.m, III.266

BD: Skill at Nourishment
PTS: Range, III.207
WP: The Range in relation to Concentration, 1035

7. Abhiniihaara Kusala Sutta.m, III.267

BD: Skill at Coming Down
PTS: Resolve, III.207
WP: Resolution in relation to Concentration, I.1035

8. Sakkacca-kaari Sutta.m, III.267

BD: Respectfully-Engaged
PTS: Zeal, III.207
WP: Thoroughness in relation to Concentration, I.1036

9. Saatacca-kaarii Sutta.m, III.268

BD: Consistently-Engaged
PTS: Perservering, III.207
WP: Persistence in relation to Concentration, 1036

10. Sappaaya-kaarii Sutta.m, III.268

BD: Profitably-Engaged
PTS: Profit, III.207
WP: Suitability in relation to Concentration, I.1036

11. Samaapatti/.thiti Kusala Sutta.m, III.269

BD: Skill at Keeping Up/Attainment
PTS: Steadfastness in Attainment, III.207
WP: Maintenance in relation to Attainment, I.1036

12. Samaapatti/vu.t.thaana Kusala Sutta.m, III.269

BD: Skill at Withdrawl/Attainment
PTS: Emerging from Attainment, III.207
WP: Emergence in relation to Attainment, 1036

13. Samaapatti/kallita Sutta.m, III.270

BD: Readyness/Attainment
PTS: Ease in Attainment, III.207
WP: Pliancy in relation to Attainment, I.1037

14. Samaapatti Aaramma.na Kusala Sutta.m, III.270

BD: Skill in Preliminaries of Attainment
PTS: Object of Attainment, III.207
WP: The Object in relation to Attainment, I.1037

15. Samaapatti Gocara Kusala Sutta.m, III.270

BD: Skill in Nourishment of Attainment
PTS: Range of Attainment, III.208
WP: The Range in relation to Attainment, 1037

16. Samaapatti Abhiniihaara Kusala Sutta.m, III.271

BD: Skill in Coming Down from Attainment
PTS: Resolve for Attainment, III.208
WP: Resolution in relation to Attainment, I.1037

17. Samaapatti Sakkacca Kusala Sutta.m, III.271

BD: Skill in Respectfully Engaging Attainment
PTS: Zeal for Attainment, III.208
WP: Thoroughness in relation to Attainment, I.1037

18. Samaapatti Saatacca-kaarii Sutta.m, III.271

BD: Consistently-Engaged Attainment
PTS: Perseverance in Attainment, III.208
WP: Persistence in relation to Attainment, I.1037

19. Samaapatti Sappaaya-kaari Sutta.m, III.

BD: Profitably-Engaged Attainment
PTS: Profiting by Attainment, III.208
WP: Suitability in relation to Attainment, I.1037

20. .Thiti-Vu.t.thaana Sutta.m, III.272

BD: Keeping-Up/Withdrawing
PTS: Emerging from Steadfastness, III.208
WP: Emergence in relation to Maintenance, I.1037

21. .Thiti Kallita Sutta.m, III.273

BD: Keeping-Up/Readyness
PTS: Steatfastness in the Object (Ease), III.208
WP: Pliancy in relation to Maintenance, Etc., I.1038

22. .Thiti Aaramma.na Sutta.m,

BD: Keeping-Up/Preliminaries
PTS: Steatfastness in the Object (Object), III.208

23. .Thiti Gocara Sutta.m,

BD: Keeping-Up/Nourishment
PTS: Steatfastness in the Object (Range), III.208

24. .Thiti Abhinihaara Sutta.m,

BD: Keeping-Up/Coming-Down
PTS: Steatfastness in the Object (Resolve), III.208

25. .Thiti Sakkacca-kaarii Sutta.m,

BD: Keeping-Up/Respectfully-engaging
PTS: Steatfastness in the Object (Zeal), III.208

26. .Thiti Saatacca-kaarii Sutta.m,

BD: Keeping-Up/Consistently-engaging
PTS: Steatfastness in the Object (Perseverance), III.208

27. .Thiti Sappaaya-kaarii Sutta.m,

BD: Keeping-Up/Profitably-engaging
PTS: Steatfastness in the Object (Profit), III.208

28. Vu.t.thaana Kallita Sutta.m, III.273

BD: Withdrawing/Readiness
PTS: Ease in Emerging (Ease), III.208
WP: Pliancy in relation to Emergence, I.1038

29. Vu.t.thaana Aaramma.na Sutta.m, III.274

BD: Withdrawing/Preliminaries
PTS: Emerging (Object), III.208
WP: The Object in relation to Emergence, Etc., I.1038

30. Vu.t.thaana Gocara Sutta.m,

BD: Withdrawing/Nourishment
PTS: Emerging (Range), III.208

31. Vu.t.thaana Abhiniihaara Sutta.m,

BD: Withdrawing/Coming Down
PTS: Emerging (Resolve), III.208

32. Vu.t.thaana Sakkacca-kaarii Sutta.m,

BD: Withdrawing/Respectfully-Engaging
PTS: Emerging (Zeal), III.208

33. Vu.t.thaana Saattacca-kaarii Sutta.m,

BD: Withdrawing/Consistently-Engaging
PTS: Emerging (Perseverance), III.208

34. Vu.t.thaana Sappaaya-kaarii Sutta.m,

BD: Withdrawing/Profitably-Engaging
PTS: Emerging (Profit), III.208

35. Kalalita Aaramma.na Sutta.m, III.275

BD: Readyness/Preliminaries
PTS: Ease and Object, III.209
WP: The Object in relation to Pliancy, I.1038

36. Kallitaa Gocara Sutta.m, III.275

BD: Readyness/Nourishment
PTS: Ease (Range), III.209
WP: The Range in relation to Pliancy, Etc., I.1039

37. Kallita Abhiniihaara Sutta.m,

BD: Readyness/Coming Down
PTS: Ease (Resolve), III.209

38. Kallita Sakkacca-kaarii Sutta.m,

BD: Readyness/Respectfully-Engaging
PTS: Ease (Zeal), III.209

39. Kallita Saatacca-kaari Sutta.m,

BD: Readyness/Consistently-Engaging
PTS: Ease (Perseverance), III.209

40. Kallita Sappaaya-kaari Sutta.m,

BD: Readyness/Profitably-Engaging
PTS: Ease (Profit), III.209

41. Aaramma.na Gocara Sutta.m, III.275

BD: Preliminaries/Nourishment
PTS: Object (Range), III.209
WP: 41: The Range in relation to the Object, I.1039

42. Aaramma.na Abhinihaara Sutta.m,

BD: Preliminaries/Coming Down
PTS: Object (Resolve), III.209
WP: 42-45: Resolution in relation to the Object, Etc., I1039

43. Aaramma.na Sakkacca-kaarii Sutta.m,

BD: Preliminaries/Respectfully-Engaging
PTS: Object (Zeal), III.209

44. Aaramma.na Saatacca-kaarii Sutta.m,

BD: Preliminaries/Consistently-Engaging
PTS: Object (Perseverance), III.209

45. Aaramma.na Sappaaya-kaari Sutta.m,

BD: Preliminaries/Profitably-Engaging
PTS: Object (Profit), III.209

46. Gocara Abhiniihaara Sutta.m, III.276

BD: Nourishment/Coming Down
PTS: Range and Resolve, III.209
WP: Resolution in relation to the Range, I.1039

47. Gocara Sakkacca-kaari Sutta.m, III.276

BD: Nourishment/Respectfully-Engaging
PTS: Range (Zeal), III.209
WP: Thoroughness in relation to the Range, Etc., I.1040

48. Gocara Saatacca-kaarii Sutta.m, III.276

BD: Nourishment/Consistently-Engaging
PTS: Range (Perseverance), III.209

49. Gocara Sappaaya-kaarii Sutta.m, III.276

BD: Nourishment/Profitably-Engaging
PTS: Range (Profit), III.209

50. Abhinihaara Sakkacca-kaari Sutta.m, III.276

BD: Coming Down/Respectfully-Engaging
PTS: Resolve, III.210
WP: Thoroughness in relation to Resolution, I.1040

51. Abhinihaara Saatacca-kaari Sutta.m, III.277

BD: Coming Down/Consistently-Engaging
PTS: Resolve and Perseverance, III.210
WP: Thoroughness in relation to the Range, Etc., I.1040

52. Abhiniihaara Sappaaya-kaari Sutta.m,

BD: Coming Down/Profitably-Engaging
PTS: Resolve and Profit, III.210

53. Sakkacca Saatacca-kaarii Sutta.m, III.277

BD: Respectfully-Engaging/Consistently-Engaging
PTS: Zeal and Perseverance, III.210
WP: Persistence in relation to Thoroughness, I.1040

54. Sakkacca Sappaaya-kaarii Sutta.m, III.277

BD: Respectfully-Engaging/Profitably-Engaging
PTS: Zeal and Profit, III.210
WP: Suitability in relation to Thoroughness, I.1041

55. Saatacca Sappaaya-kaarii Sutta.m, III.277

BD: Consistently-Engaging/Profitably-Engaging
PTS: (omitted/misnumbered in the original) Persevering and Profiting
WP: Suitability in relation to Persistence, I.1041


 [I. Sagathavagga]  [II. Nidanavagga]  [III. Khandhavagga]  [IV. Salayatanavagga]  [V. Mahavagga]

 [Khandhasamyutta]  [Radhasamyutta]  [Ditthisamyutta]  [Okkantikasamyutta]  [Uppadasamyutta]  [Kilesasamyutta]  [Sariputtasamyutta]  [Nagasamyutta]  [Supannasamyutta]  [Gandhabbakayasamyutta]  [Valahasamyutta]  [Vacchagottasamyutta]  [Jhana- (or Samadhi-) samyutta]

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement