Samyutta Nikaya Masthead


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ) ]

 

Sa.myutta Nikaaya:
IV. Sa.laayatana Vagga
35: Sa.laayatana Sa.myutta
Pa~n~naasa.m Catuttha.m
1. Nandikkhaya Vagga

Sutta 161

Ko.t.thita Anicca Sutta.m

Translated from the Pali by Michael Olds

 


 

[1][pts] I HEAR TELL:

Once upon a time in Raajagaha, Jiivaka's Mangro Grove.[1]

Then the Ancient, Ko.t.thiko the Great, approached the Bhagava, there, taking a seat to one side, he said:

"It would be a good thing for me, bhante, if the Bhagava were to teach me Dhamma concisely.
Hearing dhamma in this way from the Bhagava I could live alone, secluded, without negligence, ardently intent."

"That which is not settled[2], Ko.t.thika
Let go of wanting that.[3]

What, Ko.t.thika, is unsettled?

The eye, Ko.t.thika, is unsettled, let go of wanting that.

The visible object is unsettled, let go of wanting that.

Eye-consciousness is unsettled, let go of wanting that.

Being in contact with eye is unsettled, let go of wanting that.

That which appears as a reaction to eye-contact in the form of pleasant sensation, unpleasant sensation or sensation that is neither unpleasant nor pleasant, is unsettled, let go of wanting that.

The ear, Ko.t.thika, is unsettled, let go of wanting that.

The audible object is unsettled, let go of wanting that.

Ear-Consciousness is unsettled, let go of wanting that.

Being in contact with ear is unsettled, let go of wanting that.

That which appears as a reaction to ear-contact in the form of pleasant sensation, unpleasant sensation or sensation that is neither unpleasant nor pleasant, is unsettled, let go of wanting that.

The nose, Ko.t.thika, is unsettled, let go of wanting that.

The scent object is unsettled, let go of wanting that.

Nose-Consciousness is unsettled, let go of wanting that.

Being in contact with the nose is unsettled, let go of wanting that.

That which appears as a reaction to nose-contact in the form of pleasant sensation, unpleasant sensation or sensation that is neither unpleasant nor pleasant, is unsettled, let go of wanting that.

The tongue, Ko.t.thika, is unsettled, let go of wanting that.

The tasteable object is unsettled, let go of wanting that.

Tongue-Consciousness is unsettled, let go of wanting that.

Being in contact with the tongue is unsettled, let go of wanting that.

That which appears as a reaction to tongue-contact in the form of pleasant sensation, unpleasant sensation or sensation that is neither unpleasant nor pleasant, is unsettled, let go of wanting that.

The body, Ko.t.thika, is unsettled, let go of wanting that.

The tangible object is unsettled, let go of wanting that.

Bodily-Consciousness is unsettled, let go of wanting that.
Being in contact with body is unsettled, let go of wanting that.

That which appears as a reaction to body-contact in the form of pleasant sensation, unpleasant sensation or sensation that is neither unpleasant nor pleasant, is unsettled, let go of wanting that.

The mind, Ko.t.thika, is unsettled, let go of wanting that.

The mental object is unsettled, let go of wanting that.

Mental-Consciousness is unsettled, let go of wanting that.

Being in contact with mind is unsettled, let go of wanting that.

That which appears as a reaction to mind-contact in the form of pleasant sensation, unpleasant sensation or sensation that is neither unpleasant nor pleasant, is unsettled, let go of wanting that.

That which is not settled, Ko.t.thika
Let go of wanting that."

 


[1] Nidana from next previous with Nidana; PTS#160

[2]Anicca: A=not, Ni=down, Ca=man-formed k-kha (from 6, or the six senses). I hear this as Not Settled (what PED hears as 'homely'). Not yet dumped in a lump. Then the more sophisticated meanings attach: not finished, not fixed, still subject to change, inconstant, impermanent.

[3]This is the "concisely taught dhamma" (usually translated "teaching in brief"); the rest is elaboration.

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement