Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ) ]

 

A'nguttara-Nikaaya
III. Tikanipaata
X. Lo.naphala Vagga

Sutta 93

Parisaa Sutta.m

Adapted from the 1995 edition of the digital version of the Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series and proofed against, and mostly resolved to the 1979 Pali Text Society Anguttara-Nikaya edited by The Rev. Richard Morris, M.A., LL.D., Second Edition, revised by A.K. Warder, B.A., Ph.D., Lecturer in Sanskrit in the University of Edinburgh

 


[242]

[1][pts] Eva.m me suta.m.|| ||

Eka.m samaya.m Bhagavaa Saavatthiya.m viharati.|| ||

Tatra kho Bhagavaa bhikkhuu aamantesi:|| ||

'Bhikkhavo' ti.|| ||

'Bhadante' ti te bhikkhuu Bhagavato paccassosu.m.|| ||

Bhagavaa etad avoca:|| ||

Tisso imaa bhikkhave parisaa.|| ||

Katamaa tisso?|| ||

Aggavatii parisaa,||
vaggaa parisaa,||
samaggaa parisaa.|| ||

[243] Katamaa va bhikkhave aggavatii parisaa?|| ||

Idha, bhikkhave, yassa.m parisaaya.m theraa bhikkhuu na baahulikaa honti,||
na saathalikaa,||
vokkamane nikkhittadhuraa paviveke pubba'ngamaa,||
viriya.m aarabhanti apattassa pattiyaa anadhigatassa adhigamaaya asacchikatassa sacchikiriyaaya.|| ||

Tesa.m pacchimaa janataa di.t.thaanugati.m aapajjati,||
saa pi hoti na baahulikaa||
na saathalikaa vokkamane nikkhittadhuuraa paviveke pubba'nagamaa,||
viriya.m aarabhati appattassa pattiyaa atadhigatassa adhigamaaya asacchikatassa sacchakiriyaaya -|| ||

Aya.m vuccatibhikkhave aggavatii parisaa.|| ||

2. Katamaa ca bhikkhave vaggaa parisaa?|| ||

Idha, bhikkhave, yassa.m parisaaya.m bhikkhuu bha.n.danajaataa kalaha-jaataa vivaadaapannaa a~n~nama~n~na.m mukha-sattiihi vitudantaa viharanti -|| ||

Aya.m vuccati bhikkhave vaggaa parisaa.|| ||

3. Katamaa ca bhikkhave samaggaa parisaa?|| ||

Idha, bhikkhave, yassa.m parisaaya.m bhikkhuu samaggaa sammodamaanaa avivadamaanaa khiirodakiibhuutaa a~n~nama~n~na.m piyacakkhuuhi sampassantaa viharanti -|| ||

Aya.m vuccati bhikkhave samaggaa parisaa.|| ||

4. Yasmi.m bhikkhave samaye bhikkhuu samaggaa sammodamaanaa avivadamaanaa khiirodakibhuutaa a~n~nama~n~na.m piyacakkhuuhi sampassantaa viharanti bahu.m bhikkhave bhikkhuu tasmi.m samaye pu~n~na.m pasavanti,||
brahma.m bhikkhave vihaara.m tasmi.m samaye bhikkhuu viharanti - yad ida.m muditaaya ceto-vimuttiyaa,||
pamuditassa piti jaayati,||
pitimanassa kaayo passambhati,||
passaddhakaayo sukha.m vediyati,||
sukhino citta.m samaadhiyati.|| ||

5. Seyyathaa pi, bhikkhave, upari pabbate thulla-phusitake deve vassante ta.m udaka.m yathaaninna.m pavattamaana.m pabbata-kandara-padara-saakhaa paripuureti,||
pabbata-kandara-padara-saakhaa paripuuraa kussubbhe paripuurenti,||
kussubbhaa paripuuraa mahaasobbhe paripuurenti,||
mahaasobbhaa paripuuraa kunnadiyo paripuurenti,||
kunnadiyo paripuuraa mahaanadiyo paripuurenti,||
mahaanadiyo paripuuraa samudda.m paripuurenti.|| ||

Evam eva kho bhikkhave yasmi.m samaye bhikkhuu samaggaa sammodamaanaa avivadamaanaa khiirodakiibhuutaa a~n~nama~n~na.m piyaca- [244] kkhuuhi sampassantaa viharanti bahu.m bhikkhave bhikkhuu tasmi.m samaye pu~n~na.m pasavanti,||
brahma.m bhikkhave vihaara.m tasmi.m samaye bhikkuu viharanti -|| ||

Yad ida.m muditaaya cetovimuttiyaa,||
pamuditassa piti jaayati,||
piitimanassa kaayo passambhati,||
passaddhakaayo sukha.m vediyati,||
sukhino citta.m samaadhiyati.|| ||

Imaa kho bhikkhave tisso parisaa ti.|| ||

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement