Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ) ]

 

A'nguttaranikaayo
Catukkanipaato
XXI: Sappurisa Vagga

Sutta 206

Cha.t.tha Sappurisa Sutta.m

Adapted from the 1995 edition of the digital version of the Sri Lanka Buddha Jayanti Tripitaka Series and proofed against, and mostly resolved to the Pali Text Society Anguttara-Nikaya edited by Rev. Richard Morris, M.A., LL.D.

 


 

[1][pts][olds] Eva.m me suta.m:|| ||

Eka.m samaya.m Bhagavaa Saavatthiya.m viharati.|| ||

Tatra kho Bhagavaa bhikkhuu aamantesi:|| ||

"Bhikkhavo" ti.|| ||

"Bhadante" ti te bhikkhuu Bhagavato paccassosu.m.|| ||

Bhagavaa etad avoca:|| ||

'Asappurisa~n ca vo bhikkhave desissaami||
asappurisena asappurisatara~n ca,||
sappurisa~n ca||
sappurisena sappurisatara~n ca.|| ||

Ta.m su.naatha saadhuka.m manasi karotha bhaasissaamii ti.'|| ||

'Eva.m bhante' ti kho te bhikkhuu Bhagavato paccassosu.m.|| ||

Bhagavaa etad avoca:|| ||

Katamo ca bhikkhave asappuriso?|| ||

Idha bhikkhave ekacco||
micchaadi.t.thiko hoti,||
micchaasa'nkappo hoti,||
micchaavaaco hoti,||
micchaakammanto hoti,||
michaa-aajivo hoti,||
micchaavayaamo hoti,||
micchaasati hoti,||
micchaasamaadhi hoti,||
micchaa~naa.nii hoti,||
micchaavimutti hoti.|| ||

Katamo ca bhikkhave asappurisena asappurisataro?|| ||

Idha, bhikkhave, ekacco||
attanaa ca micchaadi.t.thiko hoti,||
para~n ca micachaadi.t.thiyaa samaadapeti.|| ||

Attanaa ca micchaasa'nkappo hoti,||
para~n ca micchaasa'nkappe samaadapeti.|| ||

Attanaa ca micchaavaaco hoti,||
para~n ca micchaavaacaaya samaadapeti.|| ||

Attanaa ca micchaaaajiivo hoti,||
para~n ca micchaaaajiive samaadapeti.|| ||

Attanaa ca micchaasati hoti,||
para~n ca micchaasatiyaa samaadapeti.|| ||

Attanaa ca micchaasamaadhi hoti,||
para~nc a micchaasamaadhimhi samaadapeti.|| ||

Attanaa ca micchaa~naa.nii hoti,||
para~n ca micchaa~naa.ne samaadapeti.|| ||

Attanaa ca micchaavimuttii hoti,||
para~n ca micchaavimuttiyaa samaadapeti.|| ||

Aya.m vuccati bhikkhave asappurisena asappurisataro.|| ||

Katamo ca bhikkhave sappuriso?|| ||

Idha, bhikkhave, ekacco sammaadi.t.thiko hoti,||
sammaasa'nkappo hoti,||
sammaavaaco hoti,||
sammaakammanto hoti,||
sammaaaajiivo hoti,||
sammaa vaayaamo hoti,||
sammaasatii hoti,||
sammaasamaadhii hoti,||
sammaa~naa.nii hoti,||
sammaavimuttii hoti.|| ||

Aya.m vuccati bhikkhave sappuriso.|| ||

Katamo ca bhikkhave sappurisena sappurisataro?|| ||

Idha, bhikkhave, ekacco||
attanaa ca sammaadi.t.thiko hoti,||
para~n ca samamaadi.t.thiyaa samaadapeti.|| ||

Attanaa ca sammaasa'nkappo hoti,||
para~n ca sammaa sa'nkappe samaadapeti.|| ||

Attanaa ca sammaavaaco hoti,||
para~n ca sammaavaacaaya samaadapeti.|| ||

Attanaa ca sammaa kammanto hoti,||
para~n ca sammaakammante samaadapeti.|| ||

Attanaa ca sammaaaajiivo hoti,||
para~n ca sammaaaajiive samaadapeti.|| ||

Attanaa ca sammaasatii hoti,||
para~n ca sammaasatiyaa samaadapeti.|| ||

Attanaa ca sammaasamaadhii hoti,||
para~n ca sammaasamaadhimhi samaadapeti.|| ||

Attanaa ca sammaa~naa.nii hoti,||
para~n ca sammaa~naa.ne samaadapeti.|| ||

Attanaa ca sammaavimuttii hoti,||
para~n ca sammaavimuttiyaa samaadapeti.|| ||

Aya.m vuccati bhikkhave sappurisena sappurisataroti.|| ||

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement