Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ) ]

 

A'nguttara Nikaaya
4. Catukka Nipaata
III. Uruvelaa Vagga

The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fours
Chapter III: Uruvelaa

Sutta 29

Dhammapada Sutta.m

Factors of Dhamma[1]

Translated from the Pali by F. L. Woodward, M.A.

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


[29] [32]

[1][bodh] Thus have I heard:

On a certain occasion the Exalted One was staying near Saavatthii at Jeta Grove in Anaathapi.n.dika's Park.

There the Exalted One addressed the monks, saying:

'Monks.'

'Yes, lord,' replied those monks to the Exalted One.

The Exalted One said:

'Monks, these four factors of Dhamma,
reckoned as ancient,
of long standing,
as traditional,
primeval,
pure and unadulterated now as then,
are not confounded
nor shall they be,
are not despised
by discerning recluses and brahmins.

What are the four?

Not-coveting, monks, is a factor of Dhamma,
reckoned as ancient,
of long standing,
as traditional,
primeval,
pure and unadulterated now as then,
are not confounded
nor shall they be,
are not despised
by discerning recluses and brahmins.

Not-malice, monks, is a factor of Dhamma,
reckoned as ancient,
of long standing,
as traditional,
primeval,
pure and unadulterated now as then,
are not confounded
nor shall they be,
are not despised
by discerning recluses and brahmins.

Right mindfulness, monks, is a factor of Dhamma,
reckoned as ancient,
of long standing,
as traditional,
primeval,
pure and unadulterated now as then,
are not confounded
nor shall they be,
are not despised
by discerning recluses and brahmins.

Right concentration, monks, is a factor of Dhamma,
reckoned as ancient,
of long standing,
as traditional,
primeval,
pure and unadulterated now as then,
are not confounded
nor shall they be,
are not despised
by discerning recluses and brahmins.

These are the four factors of Dhamma,
reckoned as ancient,
of long standing,
as traditional,
primeval,
pure and unadulterated now as then,
are not confounded
nor shall they be,
are not despised
by discerning recluses and brahmins.

Not covetous, with heart of malice void,
A man should dwell, with concentrated mind,
With mind one-pointed, in the self controlled.'

 


[1] Quoted at Netti, 170. Cf. D. iii, 229.


Contact:
E-mail
Copyright Statement