Majjhima Nikaya


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


 

Majjhima Nikāya
III. Upari Paṇṇāsa
2. Anupada Vagga

The Middle Length Discourses of the Buddha

Sutta 111

Anupada Suttaɱ

One By One as they Occurred

Translated from the Pali by Ñanamoli Thera.
edited and revised by Bhikkhu Bodhi.

© 1995 Bhikkhu Bodhi
Published by
Wisdom Publications
Boston, MA 02115

Reprinted with permission

 


 

[1][chlm][pts][than][upal][olds] Thus have I heard. On one occasion the Blessed One was living at Sāvatthi in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park. There he addressed the bhikkhus thus: "Bhikkhus." - "Venerable, sir," they replied. The Blessed One said this:

[2][pts][than][olds] "Bhikkhus, Sāriputta is wise;
Sāriputta has great wisdom;
Sāriputta has wide wisdom;
Sāriputta has joyous wisdom;
Sāriputta has quick wisdom;
Sāriputta has keen wisdom;
Sāriputta has penetrative wisdom.

During half a month, bhikkhus, Sāriputta gained insight into states one by one as they occurred.

Now Sāriputta' insights into states one by one as they occurred were this:

[3][pts][than][olds] "Here, bhikkhus, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unwholesome states, Sāriputta entered upon and abided in the first Jhana, which is accompanied by thinking and examining thought, with joy and happiness born of seclusion.

[4][pts][than][olds] "And those states in the first Jhana -
the thinking, the examining, the joy, the happiness, and the unification of mind;
The contact, feeling, perception, volition and consciousness;
the enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention -
these states were defined by him one by one as they occurred;
known to him those states arose,
known they were present,
known they disappeared.

He understood thus: 'So indeed, these states, not having been, come into being;
having been, they vanish.'

Regarding those states, he abided un-attracted, un-repelled, independent, detached, free, dissociated, with a mind rid of barriers.

He understood: 'There is an escape beyond this,'
and with the cultivation of that attainment,
he confirmed that there is.

[5][pts][than][olds] "Again, bhikkhus, with the stilling of thinking and examining thought, Sāriputta entered and abided in the second Jhana, which has self-confidence and stillness of mind without thinking and examining thought, with joy and happiness born of unification.

[6][pts][than][olds] "And the states in the second Jhana - the self-confidence, the joy, the happiness, and the unification of mind; the contact, feeling, perception, volition, and consciousness; the enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention - these states were defined by him one by one as they occurred; known to him those states arose, known they were present, known they disappeared. He understood thus: "So indeed, these states, not having been, come into being; having been they vanish." Regarding those states, he abided un-attracted, un-repelled, independent, detached, free, dissociated, with a mind rid of barriers. He understood; 'There is an escape beyond this', and with the cultivation of that attainment, he confirmed that there is.

[7][pts][than][olds] "Again, bhikkhus, with the fading away as well of joy,
Sāriputta abided in equanimity,
and mindful, and fully aware,
still feeling happiness with his body,
he entered upon and abided in the third Jhana,
on account of which noble ones announce:
'He has a pleasant abiding
who has equanimity and is mindful'.

[8][pts][than][olds] "And the states in the third Jhana - the equanimity, the happiness, the mindfulness, the full awareness, and the unification of mind; the contact, feeling, perception, volition and consciousness; the enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention - these states were defined by him one by one as they occurred; known to him those states arose, known they were present, known they disappeared. He understood thus: 'So indeed, these states, not having been, come into being; having been they vanish'. Regarding those states, he abided un-attracted, un-repelled, independent, detached, free, dissociated, with a mind rid of barriers. He understood: 'There is an escape beyond this', and with the cultivation of that attainment, he confirmed that there is.

[9][pts][than][olds] "Again, bhikkhus, with the abandoning of pleasure and pain, with the previous disappearance of joy and grief, Sāriputta entered upon and abided in the fourth Jhana, which has neither-pleasure-nor-pain and purity of mindfulness due to equanimity.

[10][pts][than][olds] "And the states in the fourth Jhana - the equanimity, the neither-pleasant-nor-painful feeling, the mental unconcern due to tranquility, the purity of mindfulness, and the unification of mind; the contact, feeling, perception, volition and consciousness; the enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention - these states were defined by him one by one as they occurred; known to him those states arose, known they were present, known they disappeared. He understood thus: 'So indeed, these states, not having been, come into being; having been, they vanish.' Regarding those states he abided un-attracted, un-repelled, independent, detached, free, dissociated, with a mind rid of barriers. He understood, 'There is an escape beyond this', and with the cultivation of that attainment he confirmed that there is.

[11][pts][than][olds] "Again, bhikkhus, with the complete surmounting of perceptions of form, with the disappearance of perceptions of sensory impact, with non-attention to perceptions of diversity, aware that 'Space is Infinite,' Sāriputta entered upon and abided in the base of Infinite Space.

[12][pts][than][olds] "And the states in the base of Infinite Space - the perception of the base of Infinite Space and the unification of mind; the contact, feeling, perception, volition and consciousness; the enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention - these states were defined by him one by one as they occurred; known to him they arose, known they were present, known they disappeared. He understood thus: 'So indeed, these states, not having been, come into being; having been, they vanish'. Regarding those states, he abided un-attracted, un-repelled, independent, detached, free, dissociated, with a mind rid of barriers. He understood: 'There is an escape beyond this,' and with the cultivation of that attainment, he confirmed that there is.

[13][pts][than][olds] "Again, bhikkhus, by completely surmounting the base of Infinite Space, aware that 'Consciousness is Infinite', Sāriputta entered upon and abided in the base of 'Infinite Consciousness'.

[14][pts][than][olds] "And the states in the base of 'Infinite Consciousness' - the perception of the base of 'Infinite Consciousness' and the unification of mind; the contact, feeling, perception, volition, and consciousness; the enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention - these states were defined by him one by one as they occurred; known to him those states arose, known they were present, known they disappeared. He understood thus: ' So indeed, these states, not having been, come into being: having been they vanish.' Regarding those states he abided un-attracted, un-repelled, independent, detached, free, dissociated, with a mind rid of barriers. He understood: 'There is an escape beyond this', and with the cultivation of that attainment, he confirmed that there is.

[15][pts][than][olds] "Again, bhikkhus, by completely surmounting the base of Infinite Consciousness, aware that there is 'Nothing', Sāriputta entered upon and abided in the base of 'Nothingness'.

[16][pts][than][olds] "And the states in the base of 'Nothingness' - the perception of the base of 'Nothingness' and the unification of mind; the contact, feeling, perception, volition and consciousness, the enthusiasm, decision, energy, mindfulness, equanimity, and attention - these states were defined by him one by one as they occurred; know to him those states arose, known they were present, known they disappeared.

He understood thus: 'So indeed, these states not having been, come into to being; having been, they vanish.'

Regarding these states he abided un-attracted, un-repelled, independent, detached, free, dissociated, with a mind rid of barriers. He understood: 'There is an escape beyond this', and with the cultivation of that attainment, he confirmed that there is.

[17][pts][than][olds] "Again, bhikkhus, by completely surmounting the base of 'Nothingness' Sāriputta entered upon and abided in the base of neither perception nor non-perception.

[18][pts][than][olds] "He emerged mindful from that attainment.

Having done so, he contemplated the states that had passed, ceased and changed, thus:
'So indeed, these states, not having been, come into being;
having been they vanished.

Regarding those states, he abided un-attracted, un-repelled, independent,
detached, free, dissociated,
with a mind rid of barriers.

He understood:
'There is an escape beyond this,'
and with the cultivation of that attainment,
he confirmed that there is.

[19][pts][than][olds] "Again, bhikkhus, by completely surmounting the base of neither perception nor non-perception, Sāriputta entered upon and abided in the cessation of perception and feeling.

And his taints were destroyed by his seeing with wisdom.

[20][pts][than][olds] "He emerged mindful from that attainment. Having done so, he recalled the sates that had passed, ceased, and changed, thus: 'So indeed, these states, not having been, come into being; having been, they vanish.' Regarding those states, he abided un-attracted, un-repelled, independent, detached, free, dissociated, with a mind rid of barriers. He understood: 'There is no escape beyond this,' and with the cultivation of that attainment, he confirmed that there is not'.

[21][pts][than][olds] "Bhikkhus, rightly speaking, were it to be said of anyone:
'He has attained mastery and perfection in noble virtue,
attained mastery and perfection in noble collectedness,
attained mastery and perfection in noble wisdom,
attained mastery and perfection in noble deliverance,'
it is of Sāriputta indeed that rightly speaking this should be said.

[22][pts][than][olds] "Bhikkhus, rightly speaking, were it to be said of anyone:
'He is the son of the Blessed One,
born of his breast,
born of his mouth,
born of the Dhamma,
created by the Dhamma,
an heir in the Dhamma,
not an heir in material things,'
it is of Sāriputta indeed that rightly speaking this should be said.

[23][pts][than][olds] "Bhikkhus, the matchless Wheel of Dhamma set rolling by the Tathāgata is kept rolling rightly by Sāriputta."

That is what the Blessed One said.
The Bhikkhus were satisfied and delighted in the Blessed One's words.


Contact:
E-mail
Copyright Statement