Nibbidā, Nibbiṇṇa, Nibbindati
Weariness, Disenchantment
References:
[AN 6 103]
[SN 5.51.4 -pali [-olds]
[SN 5.46.20]
[SN 4.46.173]
Pali | MO | Hare | Horner | Bodhi | Nanamoli | Rhys Davids | (Mrs)Rhys Davids | Thanissaro | Walshe | Woodward |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nibbidā | weariness [SN 5.51.4"] | disregard [MN 147 turns away, for Nibbindati] | revulsion | disenchantment | detachment | revulsion | disenchantment [AN 6.103] [MN 147 for Nibbindati] | disenchantment | revulsion, downright revulsion [SN 5.46.20] [SN 4.35.45 - repelled for Nibbindati] |
Pali Text Society
Pali English Dictionary
Edited by T. W. Rhys Davids and William Stede
[EDITED ENTRY]
Nibbidā: [Sanskrit nirvid, f. (also BSanskrit e. g. Lal. V. 300) and nirveda; to nibbindati] weariness, disgust with worldly life, tedium, aversion, indifference, disenchantment. N. is of the preliminary and conditional states for the attainment of Nibbāna (see nibbāna II B 1) and occurs frequently together with virāga, vimutti and nibbāna in the formula: etaɱ ekanta-nibbidāya virāgāya nirodhāya . . . sambodhāya nibbānāya saṅvattati "this leads to being thoroughly tired (of the world), to dispassionateness, to destruction (of egoism), to perfect wisdom, to Nibbāna," e. g. at D I.189; S V.82, 179, 255, 361; A III.83; IV.143; V.216. - In other connections: Vin I.15 (nibbidāya cittaɱ saṇṭhāsi); D III.130 sq.; S II.30; III.40; 179, 189; IV.86, 141 (read nibbidāya for nibbindāya*); A I.51, 64; III.19, 200, 325 sq.; IV.99, 336; V.2 sq., 311 sq.; J I.97; IV.471, 473; Sn 340; Ps I.195; II.43 sq.; Vbh 330; Nett 27, 29; Vism 650. Cp. abhi-.
Ni = Down, put down
Nis = Down and out; rid
Nibbindati [nis+vindati, vid2] to get wearied of (c. loc.); to have enough of, be satiated, turn away from, to be disgusted with. In two roots A. vind: prs. nibbindati etc. usually in combination with virajjati and vimuccati (cp. nibbāna III. 2). Vin I.35; S II.94; IV.86, 140; A V.3; Dh 277 sq.; It 33; J I.267; Miln 235, 244; Sdhp 612. ppr. nibbindaɱ S IV.86; PvA 36 (nibbinda-mānasa); ger. nibbindiya J V.121 (-kārin). - B. vid: Pot. nibbide (v. l. BB nibbije) J V.368 ( = nibbindeyya Com.); ger. nibbijjitvā J I.82, and nibbijja Sn 448 = S I.124 (nibbijja-pema = nibbijja pakkameyya SnA 393). -pp. nibbiṇṇa. See also nibbidā.
Vindati [vid, both in meaning "to know" and "to find"; cp. Gr. εἷδον I saw, οἷδα I know = Sanskrit veda "Veda," εἵδωλον "idol"; Vedic vindati to find, vetti to know, vidyā knowledge; Goth. witan to observe and know = Ger. wissen; Goth. weis = E. wise, etc., for which see Walde, Latin Wtb. s. v. video] the Vedic differentiations vetti "to know" and vindati "to find" are both in Pāli, but only in sporadic forms, some of which are archaic and therefore only found in poetry. Of vid are more frequent the Pass. vijjati and derivations from the Causative ved-. The root vind occurs only in the present tense and its derivations.
Childers
A Dictionary of the Pali Language
[EDITED ENTRIES]
Nibbindati: To be disgusted; to be wearied of the vanity of life. With loc. Nibbindati dukkhe, he becomes disgusted with the misery of existence. Comp. Nibbijjati.
Nibbiṇṇo: Disgusted, wearied; wearied of the vanity of life.
Nibbijjati, To be disgusted, to be weary of the vanities of the world.