Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Anguttara Nikaya:
Dukanipata

XIV. Santhāro Vaggo

Suttas 150-161

Mats

Translated from the Pali By Michael Olds

 


 

Sutta 150

[150] [pts] Two, me beggars, are welcome mats[1].
What two?

The carnal welcome mat and the Dhamma welcome mat.

These, beggars, are those two welcome mats.

Of these two welcome mats, beggars,
this is the superior,
that is, the Dhamma-welcome mat.

 

§

 

Sutta 151

[151] [pts] Two, me beggars, are rollings-out
of the welcome mat.
What two?

The carnal rolling-out the welcome mat
and the Dhamma rolling-out the welcome mat.

These, beggars, are those two rollings-out of the welcome mat.

Of these two rollings-out of the welcome mat, beggars,
this is the superior,
that is, the Dhamma-rolling-out the welcome mat.

 

§

 

Sutta 152

[152] [pts] Two, me beggars, are carings[2].
What two?

The carnal caring and the Dhamma caring.

These, beggars, are those two carings.

Of these two carings, beggars,
this is the superior,
that is, the Dhamma-caring.

 

§

 

Sutta 153

[153] [pts] Two, me beggars, are curiosities.
What two?

The carnal curiosity and the Dhamma curiosity.

These, beggars, are those two curiosities.

Of these two curiosities, beggars,
this is the superior,
that is, the Dhamma-curiosity.

 

§

 

Sutta 154

[154] [pts] Two, me beggars, are searchings-around.
What two?

The carnal searching-around and the Dhamma searching-around.

These, beggars, are those two searchings-around.

Of these two searchings-around, beggars,
this is the superior,
that is, the Dhamma-searching-around.

 

§

 

Sutta 155

[155] [pts] Two, me beggars, are exaltings.
What two?

The carnal exalting and the Dhamma exalting.

These, beggars, are those two exaltings.

Of these two exaltings, beggars,
this is the superior,
that is, the Dhamma-exalting.

 

§

 

Sutta 156

[156] [pts] Two, me beggars, are high crimes.
What two?

The carnal high crime and the Dhamma high crime.

These, beggars, are those two high crimes.

Of these two high crimes, beggars,
this is the more serious,
that is, the high crime of Dhamma theft.

 

§

 

Sutta 157

[157] [pts] Two, me beggars, are powers.
What two?

The power of the carnal and the power of the Dhamma.

These, beggars, are those two powers.

Of these two powers, beggars,
this is the superior,
that is, the power of Dhamma.

 

§

 

Sutta 158

[158] [pts] Two, me beggars, are sowings.
What two?

The carnal sowing and the Dhamma sowing.

These, beggars, are those two sowings.

Of these two sowings, beggars,
this is the superior,
that is, the Dhamma-sowing according to Dhamma.

 

§

 

Sutta 159

[159] [pts] Two, me beggars, are jewels.
What two?

The carnal jewel and the Dhamma jewel.

These, beggars, are those two jewels.

Of these two jewels, beggars,
this is the superior,
that is, the Dhamma jewel of Dhamma.

 

§

 

Sutta 160

[160] [pts] Two, me beggars, are accumulations.
What two?

The carnal accumulation and the Dhamma accumulation.

These, beggars, are those two accumulations.

Of these two accumulations, beggars,
this is the superior,
that is, the accumulation of Dhamma accoring to Dhamma.

 

§

 

Sutta 161

[161] [pts] Two, me beggars, are satisfactions.
What two?

The carnal satisfaction and the Dhamma satisfaction.

These, beggars, are those two satisfactions.

Of these two satisfactions, beggars,
this is the superior,
that is, the satisfaction of Dhamma according to Dhamma.

 


[1] Santhārā. PED has "flooring, spreading, covering" for meaning #1 and "welcome" for meaning #2. The next becomes then "Laying out (spreading, rolling-out) the welcome mat".

[2] Esana and for the next Pariyesana. Woodward: quests and earnest teachings. This seems to me to be directly related to "curiosity" in its original meanings of careful attentive investigation.

 


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page