Saṃyutta Nikāya
3. Khandha Vagga
29. Nāga Saṃyutta
The Book of the Kindred Sayings
3. The Book Called the Khandhā-Vagga
Containing Kindred Sayings on the Elements of Sensory Existence and other Subjects
29. Kindred Sayings on Nāgas
Suttas 11-20
Paṭhavma Dān'Upakārā Sutta Dasakaṃ
or
Aṇḍaja-Dān'Ūpakāra Sutta Dasakaṃ[ed1]
Supporters by Gifts[1]
["The First Group of Ten 'Supported by Giving' Suttas",
or
"The Ten Egg-Born Supported by Giving Suttas"]
Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
Sutta 11
Annadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Food Giver
[11.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of food.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 12
Pānadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Drink Giver
[12.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of drink.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 13
Vatthadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Clothing Giver
[13.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of clothing.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 14
Yānadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Carriage Giver
[14.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of carriage.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 15
Mālādāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Flowers Giver
[15.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of flowers.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 16
Gandhadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Scents Giver
[16.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of scents.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 17
Vilepanadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Ointment Giver
[17.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of ointment.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 18
Seyyadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Seat Giver
[18.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of a seat.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 19
Āvasathadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Lodging Giver
[19.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of a lodging.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
Sutta 20
Padīpeyyadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ
The Egg-born Lamps and Oil Giver
[20.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of lamps and oil.
He hears it said:
'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."
[1] Dān'upakārā
[ed1] The title in PTS is 'Dānupakāra'; in CSCD 'Aṇḍajadānūpakārasuttadasakaṃ'. The PTS Woodward translation does not give titles to the individual suttas.