Samyutta Nikaya Masthead


[Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]


 

Saṃyutta Nikāya
3. Khandha Vagga
29. Nāga Saṃyutta

The Book of the Kindred Sayings
3. The Book Called the Khandhā-Vagga
Containing Kindred Sayings on the Elements of Sensory Existence and other Subjects
29. Kindred Sayings on Nāgas

Suttas 11-20

Paṭhavma Dān'Upakārā Sutta Dasakaṃ
or
Aṇḍaja-Dān'Ūpakāra Sutta Dasakaṃ[ed1]

Supporters by Gifts[1]

["The First Group of Ten 'Supported by Giving' Suttas",
or
"The Ten Egg-Born Supported by Giving Suttas"]

 

Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids

Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
Creative Commons Licence
For details see Terms of Use.

 


[194]

Sutta 11

Annadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ

The Egg-born Food Giver

[11.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of food.

He hears it said:

'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'

Then he thinks:

'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 12

Pānadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ

The Egg-born Drink Giver

[12.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of drink.

He hears it said:

'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'

Then he thinks:

'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 13

Vatthadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ

The Egg-born Clothing Giver

[13.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of clothing.

He hears it said:

'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'

Then he thinks:

'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 14

Yānadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ

The Egg-born Carriage Giver

[14.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of carriage.

He hears it said:

'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'

Then he thinks:

'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 15

Mālādāyaka Aṇḍaja Suttaṃ

The Egg-born Flowers Giver

[15.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of flowers.

He hears it said:

'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'

Then he thinks:

'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 16

Gandhadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ

The Egg-born Scents Giver

[16.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of scents.

He hears it said:

'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'

Then he thinks:

'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 17

Vilepanadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ

The Egg-born Ointment Giver

[17.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of ointment.

He hears it said:

'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'

Then he thinks:

'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 18

Seyyadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ

The Egg-born Seat Giver

[18.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of a seat.

He hears it said:

'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'

Then he thinks:

'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 19

Āvasathadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ

The Egg-born Lodging Giver

[19.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of a lodging.

He hears it said:

'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'

Then he thinks:

'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


 

Sutta 20

Padīpeyyadāyaka Aṇḍaja Suttaṃ

The Egg-born Lamps and Oil Giver

[20.1] Thus have I heard:

The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.

Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.

So seated
that brother thus addressed the Exalted One:

"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas?"

"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.

Such a one gives an offering of lamps and oil.

He hears it said:

'The egg-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'

Then he thinks:

'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the egg-born nāgas!'

When body breaks up after death
he is born in the company
of the egg-born nāgas.

This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the egg-born nāgas."

 


[1] Dān'upakārā

 


[ed1] The title in PTS is 'Dānupakāra'; in CSCD 'Aṇḍajadānūpakārasuttadasakaṃ'. The PTS Woodward translation does not give titles to the individual suttas.


Contact:
E-mail
Copyright Statement