Saṃyutta Nikāya
3. Khandha Vagga
29. Nāga Saṃyutta
The Book of the Kindred Sayings
3. The Book Called the Khandhā-Vagga
Containing Kindred Sayings on the Elements of Sensory Existence and other Subjects
29. Kindred Sayings on Nāgas
Suttas 21-30
Dutiya Dan'Upakara Sutta Dasakam
or
Jalabu-Ja-Dan'Ūpakara Sutta Dasakam
Supporters by Gifts
["The Second Group of Ten 'Supported by Giving' Suttas",
or
"The Ten Womb-Born Supported by Giving Suttas"]
Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
Sutta 21
Annadāyaka Jalābu-ja Suttaṃ
The Womb-born Food Giver
[21.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of food.
He hears it said:
'The womb-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the womb-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the womb-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas."
Sutta 22
Pānadāyaka Jalābuja Suttaṃ
The Womb-born Drink Giver
[22.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of drink.
He hears it said:
'The womb-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the womb-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the womb-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas."
Sutta 23
Vatthadāyaka Jalābuja Suttaṃ
The Womb-born Clothing Giver
[23.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of clothing.
He hears it said:
'The womb-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the womb-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the womb-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas."
Sutta 24
Yānadāyaka Jalābuja Suttaṃ
The Womb-born Carriage Giver
[24.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of carriage.
He hears it said:
'The womb-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the womb-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the womb-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas."
Sutta 25
Mālādāyaka Jalābuja Suttaṃ
The Womb-born Flowers Giver
[25.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of flowers.
He hears it said:
'The womb-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the womb-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the womb-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas."
Sutta 26
Gandhadāyaka Jalābuja Suttaṃ
The Womb-born Scents Giver
[26.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of scents.
He hears it said:
'The womb-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the womb-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the womb-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas."
Sutta 27
Vilepanadāyaka Jalābuja Suttaṃ
The Womb-born Ointment Giver
[27.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of ointment.
He hears it said:
'The womb-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the womb-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the womb-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas."
Sutta 28
Seyyadāyaka Jalābuja Suttaṃ
The Womb-born Seat Giver
[28.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of a seat.
He hears it said:
'The womb-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the womb-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the womb-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas."
Sutta 29
Āvasathadāyaka Jalābuja Suttaṃ
The Womb-born Lodging Giver
[29.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of a lodging.
He hears it said:
'The womb-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the womb-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the womb-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas."
Sutta 30
Padīpeyyadāyaka Jalābuja Suttaṃ
The Womb-born Lamps and Oil Giver
[30.1] Thus have I heard:
The Exalted One was once staying near Sāvatthī
at the Jeta Grove in Anāthapiṇḍika's Park.
Then a certain brother came to the Exalted One,
and saluting him
sat down at one side.
So seated
that brother thus addressed the Exalted One:
"What is the reason, lord,
what is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas?"
"Herein, brother, a certain one is
a double-dealer in act,
a double-dealer in word
a double-dealer in thought.
Such a one gives an offering of lamps and oil.
He hears it said:
'The womb-born nāgas are long-lived,
fair to see
and have much happiness.'
Then he thinks:
'0 that when body breaks up after death
I might be born in the company
of the womb-born nāgas!'
When body breaks up after death
he is born in the company
of the womb-born nāgas.
This is the reason, brother,
this is the cause
why a certain one,
when body breaks up after death
is reborn in the company of the womb-born nāgas."