Saṃyutta Nikāya
5. Mahā-Vagga
46. Bojjhanga Saṃyutta
5. Cakka-Vatti Vagga
The Book of the Kindred Sayings
5. The Great Chapter
46. Kindred Sayings on the Limbs of Wisdom
5. Roller of the Wheel
Sutta 48
Ādicca Suttaṃ
The Sun[1]
Translated by F. L. Woodward
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī,
at Jeta Grove,
in Anāthapiṇḍika's Park.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
"Just as, monks, the dawn
is the forerunner,
the harbinger
of the arising of the sun,
even so friendship with what is lovely
is the forerunner,
the harbinger
of the arising of the seven limbs of wisdom in a monk.
Of a monk who is a friend of what is lovely
we may expect that he will cultivate,
that he will make much of
the seven limbs of wisdom.
And how does a monk,
who is a friend of what is lovely,
cultivate and make much of
the seven limbs of wisdom?
Herein a monk cultivates the limb of wisdom
that is mindfulness,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is investigation of the Norm,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is energy,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is zest,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is tranquillity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is concentration,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
He cultivates the limb of wisdom
that is equanimity,
which is based on seclusion,
on dispassion,
on cessation,
which ends in self-surrender.
That, monks, is how a monk, who is a friend of what is lovely,
cultivates and makes much of
the seven limbs of wisdom."