Aṇguttara Nikāya
4. Catukka Nipāta
13: Bhaya Vagga
Sutta 128
Dutiya Tathāgata Acchariya Suttaṃ
aka
Abbhūta Suttaṃ
Astounding
Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Sourced from the edition at dhammatalks.org
For free distribution only.
[1][pts] "Monks, with the appearance of the Tathāgata — the Worthy One, the Rightly Self-awakened One — four amazing and astounding things appear.
Which four?
"People find pleasure in longing, delight in longing, rejoice in longing.
But when the Tathāgata teaches the Dhamma of non-longing, they want to listen; they lend ear and set their minds on understanding it.
This is the first amazing and astounding thing that appears with the appearance of the Tathāgata — the Worthy One, the Rightly Self-awakened One.
"People find pleasure in conceit, delight in conceit, rejoice in conceit.
But when the Tathāgata teaches the Dhamma for the subduing of conceit, they want to listen; they lend ear and set their minds on understanding it.
This is the second amazing and astounding thing that appears with the appearance of the Tathāgata — the Worthy One, the Rightly Self-awakened One.
"People find pleasure in commotion, delight in commotion, rejoice in commotion.
But when the Tathāgata teaches the Dhamma for stilling, they want to listen; they lend ear and set their minds on understanding it.
This is the third amazing and astounding thing that appears with the appearance of the Tathāgata — the Worthy One, the Rightly Self-awakened One.
"People are immersed in ignorance, blinded,[1] entirely enveloped.
But when the Tathāgata teaches the Dhamma for the subduing of ignorance, they want to listen; they lend ear and set their minds on understanding it.
This is the fourth amazing and astounding thing that appears with the appearance of the Tathāgata — the Worthy One, the Rightly Self-awakened One.
"Monks, with the appearance of the Tathāgata — the Worthy One, the Rightly Self-awakened One — these four amazing and astounding things appear."
[1] Reading andhabhūtā with the Thai and PTS editions. The Burmese and Sri Lankan editions read aṇḍabhūtā, "become like an egg."
Of Related Interest: