Aṅguttara-Nikāya
					III. Tika Nipāta
					IX. Samaṇa Vagga
					The Book of the Gradual Sayings
					or
					More-Numbered Suttas
					III. The Book of the Threes
					IX. The Recluse
					Sutta 81
Samaṇa Suttaṁ
The Recluse
Translated from the Pali by
					F.L. Woodward, M.A.
Copyright The Pali Text Society
					Commercial Rights Reserved
					![]()
					For details see Terms of Use.
Once the Exalted One was dwelling near Sāvatthī.
There the Exalted One addressed the monks, saying:
"Monks."
"Yes, lord," they replied, and the Exalted One said:
"Monks, there are these three pursuits of a recluse,
					to be put in practice by a recluse.
What three?[1]
The undertaking of the training
					in the higher morality,
					the undertaking of the training
					in the higher thought
					the undertaking of the training
					in the higher insight.
These are the three.
■
Wherefore, monks, thus must ye train yourselves:
'Keen shall be our desire
					to undertake the training
					in the higher morality:
					keen shall be our desire
					to undertake the training
					in the higher [209] thought,
					keen shall be our desire
					to undertake the training
					in the higher insight.'
That is how ye must train yourselves.
§
2. Suppose, monks, an ass follows close behind
					a herd of kine,
					thinking:
'I'm a cow[2] too!
I'm a cow too!'
But he is not like cows in colour,
					voice
					or hoof.
He just follows close behind a herd of kine
					thinking:
'I'm a cow too!
I'm a cow too!'
■
Just in the same way, monks,
					we have some monk who follows close behind
					the Order of Monks
					thinking:
'I'm a monk too!
I'm a monk too!'
But he has not the desire
					to undertake the training
					in the higher morality
					which the other monks possess,
					he has not the desire
					to undertake the training
					in the higher thought,
					
					which the other monks possess,
					he has not the desire
					to undertake the training
					in the higher insight
					which other monks possess.
He just follows close behind thinking:
'I'm a monk too!
I'm a monk too!'
■
Wherefore, monks, thus must ye train yourselves:
'Keen shall be our desire
					to undertake the training
					in the higher morality:
					keen shall be our desire
					to undertake the training
					in the higher thought,
					keen shall be our desire
					to undertake the training
					in the higher insight.'"
[1] Cf. infra, 214.
[2] Amhā. This word, not found elsewhere, seems to mean 'a cow' [=Skt. hambhā, 'a lower']. Comy. does not help, saying only aham pi gāvī. Cf. J.P.T.S. 1889 (Morris), 201, for suggestions.