Aṇguttara-Nikāya
Pañcaka-Nipāta
23. Dīgha-Cārika Vagga
The Book of the Gradual Sayings
The Book of the Fives
Chapter XXIII: Wandering Afield
Sutta 225
Paṭhama Kul'ūpaga Suttaṃ
The Visitor of Families (a)
Translated by E. M. Hare
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
[1] Thus have I heard:
Once the Exalted One dwelt near Sāvatthī;
and there he addressed the monks, saying:
"Monks."
'Yes, lord,' they replied; and the Exalted One said:
"Monks, there are these five disadvantages to the visitor of families.
What five?
[190] In going uninvited he offends;[1]
by sitting in solitude he offends;
in using an obscure seat he offends;
in teaching Dhamma to women
in more than five or six words he offends;
he lives engrossed in thoughts of lust.
Monks, these are the five disadvantages to the visitor of families.'
[1] Anāmanta-cāra. Comy. observes that on being invited to a meal, from not asking a good monk, he calls on families either before the meal or after — so in respect of the training, it is said he commits a fault. At Vin. i, 255 this word recurs with the fault a-samādāna-cāra, going for alms without taking all one's robes; possibly Bu. has made an ecclesiastical offence of it, when it really means the family visited is offended, as must be in the second and third clauses.