Saṃyutta Nikāya
3. Khandha Vagga
22. Khandha Saṃyutta
4. Na Tumhāka Vagga
The Book of the Kindred Sayings
3. The Book Called the Khandhā-Vagga
Containing Kindred Sayings on the Elements of Sensory Existence and other Subjects
22. Kindred Sayings on Elements
4. On Not Yours
Sutta 33
Paṭhama Na Tumhāka Suttaṃ
Not Yours (1)[1]
Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
The Exalted One was staying at Sāvatthī.
The Exalted One said:
"What is not of you, brethren,
put it away.
Putting it away will be for your profit and welfare.
[32] And what, brethren, is not of you?
Body, brethren, is not of you.
Put it away.
Putting it away
will be for your profit and welfare.
Feeling, brethren, is not of you.
Put it away.
Putting it away
will be for your profit and welfare.
Perception, brethren, is not of you.
Put it away.
Putting it away
will be for your profit and welfare.
The activities, brethren, are not of you.
Put them away.
Putting them away
will be for your profit and welfare.
Consciousness, brethren, is not of you.
Put it away.
Putting it away
will be for your profit and welfare.
Just as if, brethren,
a man should gather,
burn,
or do what he please
with all the grass,
all the sticks,
branches
and stalks
in this Jeta Grove, -
pray would ye say:
'This man is gathering, burning us,
doing what he please with us?'"
"Surely not, lord.
Why so?
Because, lord, this is not our self,
nor of the nature of self."
"Even so, brethren, body is not of you.
Put it away.
Putting it away
will be for your profit and welfare.
Feeling, brethren, is not of you.
Put it away.
Putting it away
will be for your profit and welfare.
Perception, brethren, is not of you.
Put it away.
Putting it away
will be for your profit and welfare.
The activities, brethren, are not of you.
Put them away.
Putting them away
will be for your profit and welfare.
Consciousness, brethren, is not of you.
Put it away.
Putting it away
will be for your profit and welfare.[2]
[1] Upasamo. Not literally 'rest.'
"there is here implied a self" No this is not implied by this. There is here the use of conventional speech. The Arahant who has put away the khandhas has also put away the idea of self in any of them, and it is said that outside of them there is no self. Putting away the idea that any of them are the self is how they are put away! And having put them away is the welfare and profit of the Arahant. Further, the process of putting away is not a snap fingers, done thing, it is a gradual process and any degree of putting away brings profit and welfare.
— p.p.
[2] On the inference that there is here implied a self who is not body or mind, see Mrs. Rhys Davids, Bud. Psy., 2nd ed., p. 284.