Saṃyutta Nikāya
5. Mahā-Vagga
45. Magga Saṃyutta
2. Vihāra Vagga
The Book of the Kindred Sayings
5. The Great Chapter
45. Kindred Sayings on the Way
2. Dwelling
Sutta 11
Paṭhama Vihāra Suttaṃ
Way of Dwelling (a)[1]
Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
[1][bodh][olds] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
"Monks, I desire to dwell in solitude
for half a month.
I am not to be visited by any
save by him alone who brings my food."[2]
"So be it, lord"
replied those monks to the Exalted One.
Thus no one visited the Exalted One
save the one who brought his food.
Now at the end of that half-month the Exalted One,
leaving his solitude,
addressed the monks, saying:
"Monks, I have been dwelling partly[3]
in the same manner as I did
after I first attamed enlightenment.
Thus I came to know
what is experienced as a result of wrong view,
and what is experienced as a result of right view
what is experienced as a result of wrong aim,
and what is experienced as a result of right aim
what is experienced as a result of wrong speech,
and what is experienced as a result of right speech
what is experienced as a result of wrong action,
and what is experienced as a result of right action
what is experienced as a result of wrong living,
and what is experienced as a result of right living
what is experienced as a result of wrong effort,
and what is experienced as a result of right effort
what is experienced as a result of wrong mindfulness,
and what is experienced as a result of right mindfulness
what is experienced as a result of wrong concentration,
and what is experienced as a result of right concentration:
likewise what is experienced as a result of desire,[4]
what is experienced as a result of directed thought,[5]
what is experienced as a result of perception.
§
When desire is not suppressed,
directed thought is not suppressed,
perception is not suppressed.
Owing to these
there is experience.[6]
■
When desire is suppressed,
but directed [12] thought
and perception
are not suppressed,
owing to these
there is experience.
■
When desire
and directed thought
are suppressed,
but not perception,
then there is experience.)[7]
■
When desire
and directed thought
and perception,
are suppressed,
owing to that there is experience.
■
For one who has not attained
there is the effort to do so.[8]
When that state is attained,
owing to that there is experience."[9]
[1] I follow Comy. in the numbering of suttas. Text calls this section §11. [Ed.: changed in later versions of the PTS Pali.]
[2] Piṇḍa-pāta-nīhāraka Cf. infra on text 320.
[3] Padesena. Cf. Asḷ 30; Expos. i, 38. It seems to mean partim, i.e. for two weeks he examined certain states, and for three months (as below) certain other states.
[4] The eight kinds of lustful thoughts. Comy.
[5] The first trance.
[6] Vedayitaṇ.
[7] Text brackets parts not found in Burmese MSS. 1-2.
[8] Text atthi āyāmaṇ, but Comy. vāyāman ti = viriyaṃ.
[9] Comy. 'Super-worldly experiences of the fourth path.'