Saṃyutta Nikāya
5. Mahā-Vagga
55. Sot'Āpatti Saṃyutta
1. Veḷu-Dvāra Vagga
The Book of the Kindred Sayings
5. The Great Chapter
55. Kindred Sayings on Streamwinning
1. Veḷudvāra
Sutta 2
Ogadha or Saṭayhaṃ Suttaṃ
Steeped In[1]
Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
[1] THUS have I heard:
Once the Exalted One was staying near Sāvatthī,
at Jeta Grove,
in Anāthapiṇḍika's Park.
Then the Exalted One addressed the monks,
saying:
"Monks."
"Yes, lord," replied those monks to the Exalted One.
The Exalted One said:
"Monks, blessed with four things an Ariyan disciple is a stream-winner,
not doomed to the Downfall,
one assured,
one bound for enlightenment.
What four?
Herein, monks, an Ariyan disciple
is blessed with unwavering loyalty to the Buddha, thus:
'He it is, the Exalted One,
Arahant,
a fully Enlightened One,
perfect in knowledge and practice,
a Happy One,
world-knower,
unsurpassed charioteer of men to be tamed,
teacher of devas and mankind,
a Buddha,
Exalted One.'
He is blessed with unwavering loyalty to the Norm, thus:
'Well proclaimed by the Exalted One is the Norm,
seen in this very life,
a thing not involving time,
inviting one to come and see,
leading onward,
to be known for themselves by the wise.'
He is blessed with unwavering loyalty to the Order, thus:
'Walking righteously is the Exalted One’s Order of Disciples,
walking uprightly,
walking in the right way,
walking dutifully is the Exalted One's Order of Disciples:
namely, the four pairs of men,
the eight sorts of men.
That is the Exalted One's Order of Disciples.
Worthy of honour are they,
worthy of reverence,
worthy of offerings,
worthy of salutations with clasped hands, —
a field of merit unsurpassed for the world.'
He is blessed with the virtues dear to the Ariyans,
virtues unbroken,
whole,
unspotted,
untarnished,
giving freedom,
praised by the wise:
virtues untainted (by craving or delusion),
which lead to concentration of the mind.
Blessed with these four things, monks,
the Ariyan disciple is a stream-winner,
one not doomed to the Downfall,
one assured,
one bound for enlightenment.
Thus spake the Exalted One.
Having thus spoken, the Happy One, as teacher, said this:
Whoso have faith and virtue, loyalty
And insight of the Norm, — in time[2] they win[3]
The bliss in which the holy life is steeped.
[1] The bliss in which the holy life is steeped, i.e Nibbāna. For ogadha, cf. jagatogadha, S. i, 186 ('based on earth'): amatogadhaṃ ('plunging into the Deathless’). Comy. 'Ogadhitvā ṭhitaṃ, uparimaggattāya sampayuttaṃ sukhaṃ.' Text has, as alternative title to this Sutta, Saṭayhaṃ (as in the uddana), which I cannot translate. Is it for saṭṭhāyiṃ?
[2] Text misprints kālena as kāle na (paccanti).
[3] Paccanti of text should be paccenti = paṭienti; or paṭiyanti, which = pāpuṇanti, Comy.