Anguttara Nikaya


[Site Map]  [Home]  [Sutta Indexes]  [Glossology]  [Site Sub-Sections]

The Pali is transliterated as IAST Unicode (āīūṃṅñṭḍṇḷ). Alternatives:
[ ASCII (aiumnntdnl) | Mobile (āīūŋńñţđņļ) | Velthuis (aaiiuu.m'n~n.t.d.n.l) ]

 

Anguttara Nikāya
Satta Nipāta
Dhana Vaggo

Sutta 7

Ugga Suttaṃ

Ugga, the Chief Minister

Translated from the Pali
by Sister Upalavanna

 


 

[1][pts][ati] I heard thus.

At one time The Blessed One was living in the monastery offered by Anāthapiṇḍika in Jeta's grove in Sāvatthī.

Then Ugga the chief minister approached The Blessed One, worshipped sat on a side and said to The Blessed One:

Venerable sir, it is wonderful and surprising the wealth and resources amassed by Migara Rohana.

Ugga, how much are the wealth and resources of Migara Rohana?

Venerable sir, the gold are in hundreds, in hundred thousands, there is nothing to speak of the rupees.

Ugga, there is wealth of this nature, I do not say, there is not.

Ugga that wealth is not something peculiar to fire, water, kings, robbers and unwanted inheritors.

Ugga, there are these seven wealths, not available to fire, water, kings, robbers and unwanted inheritors.

What seven?

The wealths of faith, virtues, shame, remorse, learnedness, benevolence and wisdom.

Ugga, these seven wealths are not available to fire, water, kings, robbers and unwanted inheritors.

The wealths faith, virtues, shame, remorse, learning, benevolence,
With wisdom as the seventh, if a woman or man has these wealths
He is not poor and his life is not useless
Therefore the wise develop faith, virtues and right view
Recalling the dispensation of the Enlightened One.


Contact:
E-mail
Copyright Statement   Webmaster's Page