Aṇguttara-Nikāya
III. Tika Nipāta
V. Cūḷa Vagga
Sutta 42
Tiṭhāna Suttaṃ
Instances
Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Sourced from the edition at dhammatalks.org
Provenance, terms and conditons
[1][pts][bodh] "In these three instances, monks, one can be recognized as a person of conviction and confidence.
Which three?
One wants to see virtuous people.
One wants to hear the True Dhamma.
One’s awareness cleansed of the stain of stinginess, one lives at home, freely generous, openhanded, delighting in being magnanimous, responsive to requests, delighting in the distribution of alms.
In these three instances, monks, one can be recognized as a person of conviction and confidence."
One who wants to see virtuous ones,
and wants to hear the True Dhamma
— having subdued the stain of stinginess —
is said to have conviction.
Of Related Interest: