PSALMS OF THE BRETHREN
Psalms of Single Verses
Translated from the Pali by Mrs. C.A.F. Rhys Davids.
Reborn in this Buddha-age in the kingdom of Avanti at Veḷugama, as the son of a caravan guide, he became (by correspondence) the unseen friend of Citta, a house-father at Macchikasaṇḍa. The latter wrote to him on the excellence of the Buddha, and sent him a copy of the system. This so moved him that he sought ordination under the Thera Kaccāna the Great. In due course he acquired sixfold abhiññā. Thereupon he had a mind to visit the Buddha, and taking leave of the Thera, came in course of time to the Middle Country, and had an interview with the Master. The latter asked him the question, 'How goes  it with you, bhikkhu? Are you prospering?' And he replied: 'Exalted One, from the time when I was admitted into your Rule, all sorrow and pain left me, all sense of peril was calmed.' And he declared aññā in making that confession, uttering this verse:
 Avanti lay north of the Vindhya Mountains, north-east of Bombay. It was one of the four chief monarchies in India when Buddhism arose, and was later absorbed into the Moriyan Empire. Its capital was Ujjenī. Veḷugāma (Bamboo-village) is not, so far, met with in other works (see Buddhist India, p. 1 ff.). Citta, whose home lay near Sāvatthī, was one of the most eminent lay-supporters of the Buddha. On this further instance, in the later tradition, of the doctrine being propagated by writing, cf. XCVII. On Kaccāma, see CXXIX. Pronounced Chitta, Kacchāna.
 The Ganges Valley (Rhys Davids, 'The Middle Country,' JRAS, 1904, p. 83 ff.).