PSALMS OF THE BRETHREN
Psalms of Two Verses
Translated from the Pali by Mrs. C.A.F. Rhys Davids.
Reborn in this Buddha-age in a wealthy Kosalan family, after deceasing from the Brahma world, he ever wept in his mother's arms. And because he could not endure the touch of a woman, he came to be called Vajjita - 'abstaining.' Come of age, he saw the Master work the twin-miracle, and believing, he entered the Order, and acquired sixfold abhiññā. Thereupon remembering his former existence, he was stirred with holy emotion, and said:
 A traveller I these long, long ages past,
And round about the realms of life I've whirled;
One of the many-folk and blind as they,
No Ariyan truths had I the power to see.
And this became the Thera's confession of aññā.
 Cf. p. 36, n. 1.