Saṃyutta Nikāya
4. Saḷāyatana Vagga
37. Mātugāma Saṃyutta
1. Paṭhama Peyyāla Vagga
The Book of the Kindred Sayings
4. The Book Called the Saḷāyatana-Vagga
Containing Kindred Sayings on the 'Six-Fold Sphere' of Sense and Other Subjects
37. Kindred Sayings about Womankind
1. First Repetition
Sutta 4
Tīhi Dhammehi Suttaṃ
Three Things
Translated by F. L. Woodward
Edited by Mrs. Rhys Davids
Copyright The Pali Text Society
Commercial Rights Reserved
For details see Terms of Use.
[1] Thus have I heard:
The Exalted One once addressed the brethren, saying:
"Brethren."
"Lord," responded those brethren to the Exalted One.
The Exalted One thus spake:
"Possessed of three things, Brethren, a woman,
as a rule,
when body breaks up,
after death is reborn in the Waste,
the Way of Woes,
the Downfall,
in Purgatory.[1]
What three?
Herein, Brethren, a woman stays at home
with heart haunted by the taint of stinginess.[2]
At noontide she stays at home
with heart haunted by jealousy.[3]
At eventide she stays at home
with heart haunted by sensuality and lust.
These are the three things, Brethren,
possessed of which a woman,
as a rule,
when body breaks up,
after death is reborn in the Waste,
the Way of Woes,
the Downfall,
in Purgatory."
[1] The stock phrase apāya, duqgati, vinipāta, niraya. According to Comy. the first is a synonym for purgatory generally ('hell' eternal not existing for the Buddhist), the second is dukkhassagati, the third vināsa-nipāta, the fourth is purgatory proper, nir-aya, 'a going asunder.' See Ud.A. 418; Dialog, ii, 91 n.
[2] Comy. 'she will not give food to her crying children.'
[3] Comy. 'she is jealous of her husband's doings.'